在有人看店以后,诺克斯最近的活动范围骤然增加。
而且去的都不是什么正经地方——他在阿卡姆附近的垃圾场转了一圈,又去了哥谭市的墓园,没有祭拜任何人,仿佛一个走走停停的观光客。
蝙蝠侠曾经站得很远地围观过一阵,但对方并没有表露出多少异常,反倒是垃圾场附近的阿卡姆让他更加担忧一些,不过好消息是魔术师先生对阿卡姆看上去兴趣缺缺,在垃圾填埋场附近转悠了一段时间就离开了。
“印第安山”,蝙蝠侠咂摸了一下这个地名,若有所思地开始查资料。
而这一查,就发现“印第安山”这个地方真的有点东西。
这里在名义上曾经是一片印第安人的墓园,后来被用作垃圾场,附近的帮派成员乃至化工企业都多年如一日地在这里扔垃圾,而实际上,这里在过去可能是一片开拓者屠杀印第安人留下的积尸地。
考虑到美国本土魔术基盘的原本继承者应该是当地的印第安人,再考虑到诺克斯对于灵脉的态度,即便是个对于神秘知之甚少的外行,也能从这些细节当中推理出一二。
韦恩集团在这附近拥有一家化工厂,只不过在此之前,蝙蝠侠从来没有关注过这家冠以自己姓氏的企业——家族产业的覆盖范围涉及到航空、生物科技、远洋航运、矿产冶炼、娱乐产业和城市基建等诸多领域,而一间不那么起眼的化工厂显然不足以让他留意。
而现在,自己调查自己的下属企业就成了最好的明面渠道。
想到这里,蝙蝠侠整了整自己的领结——布鲁斯·韦恩即将重现哥谭社交场合,并且在“不经意间”了解一下自己名下某几家厂商的经营情况。
*
另一边,诺克斯带着杰森走进了冰山餐厅的大门。
他在店附近的停车场上消耗了很长一段时间,侧方停车总是不得要领,原本他打算趁着周围人不注意偷偷把这辆车举起来放在正确的位置上,可惜总有视线毫无掩饰地落在这边,让他没办法做出诸如“单臂抬起汽车”之类惊世骇俗的操作。
最后,一个在冰山餐厅工作的马仔实在看不下去:“先生,我们店里提供代停车业务。”
“那真是太感谢了。”
诺克斯立刻有些狼狈地从驾驶室里钻了出来:“我对这种……机械造物实在是不太擅长。”
时值深秋,大多数路人都已经裹上了长风衣,等他们被引进店里坐下以后,诺克斯才注意到自己的人类跟班显得格外单薄。
“为什么不向我许愿?”
他问:“这种小事消耗不了多少价值。”
“反正也没那么冷。”
杰森不看他:“而且我暂时没法向你支付更多代价。”
两人在餐桌前坐定,不得不说,这家饭店的装潢格外考究,餐桌的花瓶里插着新鲜的玫瑰花,花瓣上滚动着水珠,一切都显得非常完美。前菜是切工精致造型考究的火腿沙拉和一份冷汤,杰森立刻举起了刀叉,随后意识到店主先生看上去似乎有些心不在焉:“怎么了?”
“有三十道以上的视线集中在我们这里。”
诺克斯说:“不过没关系,不影响你吃饭。”
“……你都已经说出来了,就不可避免地影响到了我的胃口。”
杰森大口将火腿沙拉填进嘴里:“能再点些菜吗?我想吃那种在锅里煮得很久的炖肉。”
……这不是一点都没被影响吗。
诺克斯将菜单直接推给对方,结果杰森还没有翻几页,他们此行的委托方就拄着一把造型奇特的大伞走了过来。在室内把伞当手杖用即便是在哥谭也算得上是“个性行为”,再配上这人不到一米六的身高和脸上突兀的鹰钩鼻,让杰森忍不住多看了好几眼。
“科波特·奥斯瓦尔德。”
对方摘下高耸的礼帽向两人颔首示意,这个动作让他的整体身长又矮一截:“我的餐厅怎么样?”
“前菜非常不错。”
诺克斯说:“环境也无可挑剔,如果不是有三十四个人在盯着我,其中还有六个拿着枪的话就更好了。”
“……”
科波特沉默了一下:“果然和传闻当中一样,你有着超越常人的敏锐感知。”
“有了解就再好不过了。”
诺克斯说:“只要能够支付得起对等的代价,大部分的愿望我都能想办法实现。奥斯瓦尔德先生,您想要从我这里购买什么?”
对方又顿了顿,随后压低了嗓音说,身高。
杰森:?
他转头看向诺克斯,目露震惊:这个你也能卖?
“我这里确实出售这种商品。”
诺克斯说:“不知道您是想要单纯拉长腿长,还是全身等比例延伸?如果想连同身体一起变长,说不定要为您增加一节脊柱——神经接驳是个精细活,和单纯延伸双腿不是一个价码。”
说完他又补充道:“一些妙龄女士往往会选择让自己的腿更长,这样有助于令整个人的头身比看上去更加……梦幻,您知道的,就像是那种名为芭比娃娃的人偶。”
“人类总是追求自然之外的东西。”
诺克斯忍不住感叹:“直到现在,我都会为那些中世纪的束腰手段和超越常理的人体比例而感到震撼。”
比起让人对自己的脊椎动手脚,能够直接延长双腿的长度反倒比较容易让企鹅人接受——虽说他不追求芭比娃娃的身材,但真要从审美角度上考虑,男人也是腿长一些显得更体面。
他的童年时期没少迈着短腿在雨中奔跑,间或还要忍耐周围人的嘲笑,企鹅人在心中斟酌一番以后,迅速做出了决定:“我想要让腿变长。”
“这种药物需要现场配置,保质期很短,我的手头暂时没有。”
诺克斯说:“除此以外,您需要提供一公升血型和自己一样的人的血液,作为配制药物的所需材料。”
以上是耗材,不计入“代价”。
诺克斯清了清喉咙:“至于这单生意的代价——您改善了自己的形体,作为对等的代价,我需要获取一个健康成年人的声带或者——眼睛,重点在于,这个人必须要主观同意你我之间的交易。”
“主观同意是什么意思?”
科波特敏锐地抓住了对方这句话里的关键。
“不论你用什么办法说服那个人,我要他心甘情愿地向我提供眼睛或是声音。”
诺克斯说:“如果对方因为这个过程而心有不愿,这份怨怼就会带来污染,影响商品的质量。”
“……如果没加后面的那个限定词,价格会就便宜很多了。”
科波特眯起了眼睛。
哥谭当中确实有不止一条器官黑市贸易渠道,如果只是眼球的话,他甚至不需要什么成本——但一旦要让那个人“甘愿献上”,就必须要开出高昂的价码。
甚至他都不能过度地威逼利诱、压迫欺瞒,否则当事人一旦在交货之前察觉到自己上了当,那双眼睛就会在这一刻成为废品。
不过有选择总比没选择要好,科波特相信只要钱给得够多,一定会有人愿意铤而走险——嗯,除了钱以外,兴许还要有一张远离哥谭去其他城市安享晚年的机票……他的脑内刷刷翻过各种计划,在心中列出了好几页的人名单。
这是一笔巨款,但值得。
“正好我也需要一点时间来准备您要的商品。”
企鹅人露出笑容:“愿我们合作愉快。”
诺克斯握了握对方伸出的那只手。
之后的整段晚饭时间,杰森都吃得格外沉默。诺克斯给自己的面包上涂黄油,涂了一会儿之后终于忍不住:“你其实是情感特别丰富纤细的类型吗?你现在影响到我的胃口了。”
“我甚至什么都没说!”
杰森恼火:“你就不能别看——”
“这是被动的能力,我也没办法。”
诺克斯耸肩:“说说?我不知道你为什么情绪不好。”
杰森觉得自己无法向对方解释,他说不定真需要一些文法方面的课程——他知道魔女先生没必要遵守人类的规则,哥谭有大把的人不守规矩,相比那些真正的法外狂徒,他“追求公平”的经营策略甚至能勉强称得上良心。
但……或许是因为他还有更多不合时宜的期待,又缺乏对于魔女的认知,他似乎在这段时间里对于对方有了更多道德上的期许。
“没什么。”
杰森说:“你收来的东西,会被加工成下一次卖出去的商品?”
“多数时候是这样。”
诺克斯点头:“不过偶尔也有自己想收藏的情况。”
于是没过多久,蝙蝠侠就探听到了“企鹅人”所在片区传来的新消息。科波特·奥斯瓦尔德出了高价要找到一个愿意主动“捐出”眼睛(单只即可)或者声带的人,最后当地的一个流浪汉,人称老科勒的男人联系了他们——他有一个智力残障的女儿,而智力残障和女性这两个设定同时出现在一个人身上,她几乎就很难在哥谭正常生存下来。
科波特给了他一笔足够安度余生的钱,而等到蝙蝠侠赶到诺克斯的店里时,就看到对方已经摆了两杯咖啡,一副恭候多时的模样。
“解释。”
蝙蝠侠说。
“这还是要从一个耳熟能详的童话故事讲起。”
诺克斯将其中一杯咖啡推给对方:“您听过《海的女儿》吗?就是一条人鱼和王子的故事。”
而且去的都不是什么正经地方——他在阿卡姆附近的垃圾场转了一圈,又去了哥谭市的墓园,没有祭拜任何人,仿佛一个走走停停的观光客。
蝙蝠侠曾经站得很远地围观过一阵,但对方并没有表露出多少异常,反倒是垃圾场附近的阿卡姆让他更加担忧一些,不过好消息是魔术师先生对阿卡姆看上去兴趣缺缺,在垃圾填埋场附近转悠了一段时间就离开了。
“印第安山”,蝙蝠侠咂摸了一下这个地名,若有所思地开始查资料。
而这一查,就发现“印第安山”这个地方真的有点东西。
这里在名义上曾经是一片印第安人的墓园,后来被用作垃圾场,附近的帮派成员乃至化工企业都多年如一日地在这里扔垃圾,而实际上,这里在过去可能是一片开拓者屠杀印第安人留下的积尸地。
考虑到美国本土魔术基盘的原本继承者应该是当地的印第安人,再考虑到诺克斯对于灵脉的态度,即便是个对于神秘知之甚少的外行,也能从这些细节当中推理出一二。
韦恩集团在这附近拥有一家化工厂,只不过在此之前,蝙蝠侠从来没有关注过这家冠以自己姓氏的企业——家族产业的覆盖范围涉及到航空、生物科技、远洋航运、矿产冶炼、娱乐产业和城市基建等诸多领域,而一间不那么起眼的化工厂显然不足以让他留意。
而现在,自己调查自己的下属企业就成了最好的明面渠道。
想到这里,蝙蝠侠整了整自己的领结——布鲁斯·韦恩即将重现哥谭社交场合,并且在“不经意间”了解一下自己名下某几家厂商的经营情况。
*
另一边,诺克斯带着杰森走进了冰山餐厅的大门。
他在店附近的停车场上消耗了很长一段时间,侧方停车总是不得要领,原本他打算趁着周围人不注意偷偷把这辆车举起来放在正确的位置上,可惜总有视线毫无掩饰地落在这边,让他没办法做出诸如“单臂抬起汽车”之类惊世骇俗的操作。
最后,一个在冰山餐厅工作的马仔实在看不下去:“先生,我们店里提供代停车业务。”
“那真是太感谢了。”
诺克斯立刻有些狼狈地从驾驶室里钻了出来:“我对这种……机械造物实在是不太擅长。”
时值深秋,大多数路人都已经裹上了长风衣,等他们被引进店里坐下以后,诺克斯才注意到自己的人类跟班显得格外单薄。
“为什么不向我许愿?”
他问:“这种小事消耗不了多少价值。”
“反正也没那么冷。”
杰森不看他:“而且我暂时没法向你支付更多代价。”
两人在餐桌前坐定,不得不说,这家饭店的装潢格外考究,餐桌的花瓶里插着新鲜的玫瑰花,花瓣上滚动着水珠,一切都显得非常完美。前菜是切工精致造型考究的火腿沙拉和一份冷汤,杰森立刻举起了刀叉,随后意识到店主先生看上去似乎有些心不在焉:“怎么了?”
“有三十道以上的视线集中在我们这里。”
诺克斯说:“不过没关系,不影响你吃饭。”
“……你都已经说出来了,就不可避免地影响到了我的胃口。”
杰森大口将火腿沙拉填进嘴里:“能再点些菜吗?我想吃那种在锅里煮得很久的炖肉。”
……这不是一点都没被影响吗。
诺克斯将菜单直接推给对方,结果杰森还没有翻几页,他们此行的委托方就拄着一把造型奇特的大伞走了过来。在室内把伞当手杖用即便是在哥谭也算得上是“个性行为”,再配上这人不到一米六的身高和脸上突兀的鹰钩鼻,让杰森忍不住多看了好几眼。
“科波特·奥斯瓦尔德。”
对方摘下高耸的礼帽向两人颔首示意,这个动作让他的整体身长又矮一截:“我的餐厅怎么样?”
“前菜非常不错。”
诺克斯说:“环境也无可挑剔,如果不是有三十四个人在盯着我,其中还有六个拿着枪的话就更好了。”
“……”
科波特沉默了一下:“果然和传闻当中一样,你有着超越常人的敏锐感知。”
“有了解就再好不过了。”
诺克斯说:“只要能够支付得起对等的代价,大部分的愿望我都能想办法实现。奥斯瓦尔德先生,您想要从我这里购买什么?”
对方又顿了顿,随后压低了嗓音说,身高。
杰森:?
他转头看向诺克斯,目露震惊:这个你也能卖?
“我这里确实出售这种商品。”
诺克斯说:“不知道您是想要单纯拉长腿长,还是全身等比例延伸?如果想连同身体一起变长,说不定要为您增加一节脊柱——神经接驳是个精细活,和单纯延伸双腿不是一个价码。”
说完他又补充道:“一些妙龄女士往往会选择让自己的腿更长,这样有助于令整个人的头身比看上去更加……梦幻,您知道的,就像是那种名为芭比娃娃的人偶。”
“人类总是追求自然之外的东西。”
诺克斯忍不住感叹:“直到现在,我都会为那些中世纪的束腰手段和超越常理的人体比例而感到震撼。”
比起让人对自己的脊椎动手脚,能够直接延长双腿的长度反倒比较容易让企鹅人接受——虽说他不追求芭比娃娃的身材,但真要从审美角度上考虑,男人也是腿长一些显得更体面。
他的童年时期没少迈着短腿在雨中奔跑,间或还要忍耐周围人的嘲笑,企鹅人在心中斟酌一番以后,迅速做出了决定:“我想要让腿变长。”
“这种药物需要现场配置,保质期很短,我的手头暂时没有。”
诺克斯说:“除此以外,您需要提供一公升血型和自己一样的人的血液,作为配制药物的所需材料。”
以上是耗材,不计入“代价”。
诺克斯清了清喉咙:“至于这单生意的代价——您改善了自己的形体,作为对等的代价,我需要获取一个健康成年人的声带或者——眼睛,重点在于,这个人必须要主观同意你我之间的交易。”
“主观同意是什么意思?”
科波特敏锐地抓住了对方这句话里的关键。
“不论你用什么办法说服那个人,我要他心甘情愿地向我提供眼睛或是声音。”
诺克斯说:“如果对方因为这个过程而心有不愿,这份怨怼就会带来污染,影响商品的质量。”
“……如果没加后面的那个限定词,价格会就便宜很多了。”
科波特眯起了眼睛。
哥谭当中确实有不止一条器官黑市贸易渠道,如果只是眼球的话,他甚至不需要什么成本——但一旦要让那个人“甘愿献上”,就必须要开出高昂的价码。
甚至他都不能过度地威逼利诱、压迫欺瞒,否则当事人一旦在交货之前察觉到自己上了当,那双眼睛就会在这一刻成为废品。
不过有选择总比没选择要好,科波特相信只要钱给得够多,一定会有人愿意铤而走险——嗯,除了钱以外,兴许还要有一张远离哥谭去其他城市安享晚年的机票……他的脑内刷刷翻过各种计划,在心中列出了好几页的人名单。
这是一笔巨款,但值得。
“正好我也需要一点时间来准备您要的商品。”
企鹅人露出笑容:“愿我们合作愉快。”
诺克斯握了握对方伸出的那只手。
之后的整段晚饭时间,杰森都吃得格外沉默。诺克斯给自己的面包上涂黄油,涂了一会儿之后终于忍不住:“你其实是情感特别丰富纤细的类型吗?你现在影响到我的胃口了。”
“我甚至什么都没说!”
杰森恼火:“你就不能别看——”
“这是被动的能力,我也没办法。”
诺克斯耸肩:“说说?我不知道你为什么情绪不好。”
杰森觉得自己无法向对方解释,他说不定真需要一些文法方面的课程——他知道魔女先生没必要遵守人类的规则,哥谭有大把的人不守规矩,相比那些真正的法外狂徒,他“追求公平”的经营策略甚至能勉强称得上良心。
但……或许是因为他还有更多不合时宜的期待,又缺乏对于魔女的认知,他似乎在这段时间里对于对方有了更多道德上的期许。
“没什么。”
杰森说:“你收来的东西,会被加工成下一次卖出去的商品?”
“多数时候是这样。”
诺克斯点头:“不过偶尔也有自己想收藏的情况。”
于是没过多久,蝙蝠侠就探听到了“企鹅人”所在片区传来的新消息。科波特·奥斯瓦尔德出了高价要找到一个愿意主动“捐出”眼睛(单只即可)或者声带的人,最后当地的一个流浪汉,人称老科勒的男人联系了他们——他有一个智力残障的女儿,而智力残障和女性这两个设定同时出现在一个人身上,她几乎就很难在哥谭正常生存下来。
科波特给了他一笔足够安度余生的钱,而等到蝙蝠侠赶到诺克斯的店里时,就看到对方已经摆了两杯咖啡,一副恭候多时的模样。
“解释。”
蝙蝠侠说。
“这还是要从一个耳熟能详的童话故事讲起。”
诺克斯将其中一杯咖啡推给对方:“您听过《海的女儿》吗?就是一条人鱼和王子的故事。”
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读[综英美]哥谭魔女,[综英美]哥谭魔女最新章节,[综英美]哥谭魔女 平板电子书!
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读[综英美]哥谭魔女,[综英美]哥谭魔女最新章节,[综英美]哥谭魔女 平板电子书!