“那边的尸体还算完整…啊,这具却碎得像离开我的姑娘的那颗破碎的心…看来我们这位‘骗子’先生选择分批次杀死了他们,然后再一把火搞定。”
罗兰和几名警员在一片焦土中行走。
为首说话的警长是个熟人,在约翰·雪莱和玛德琳·泰瑞一案中曾和罗兰打过交道的丹·巴奇。
这位老警长今天心情可不怎么好——梅森·莱尔纵的这把火不仅焚毁了大片草皮与林木,还连带蔓延至那些为了清净乐闲而在近郊置地的富豪家。
他昨天已经用那些大老爷的唾沫洗过一次澡了。
至于说,他为什么会清楚是梅森·莱尔纵的火…
丹·巴奇承认,有部分(大部分)苏格兰场的黑皮先生的确是制造粪便的机器,但这行里也有不少聪明人——尤其是能和‘巫术师’打交道的,脑袋多少都比正常人灵活,也更加谨慎。
梅森·莱尔留下的现场的确很像失火(煤油灯)所导致的,但细看这案子里的疑点实在太多了。
首先,这位‘骗子’先生最近赔了一大笔钱。
让他倾家荡产的投资——赌徒无论做出什么来都不令人惊讶,是不是?
同时他的马戏团也变更了所有人,包括成员、道具在内的一切物品全都归给了另一位女士——顺便,这位女士已经‘消失’至少三天以上。
紧接着,丹·巴奇翻看记录簿时发现,不久前伯恩斯家的听差来报了警,说家里‘走失’了一位仆人。
通过调查,这位女仆曾时常和一位英俊笔挺的中年男人出入一间长租房——住在隔壁的妇女说起这事来滔滔不绝,惟妙惟肖地形容了一番他们究竟是如何‘吵闹’,又怎么样在门口‘令人恶心’的吻别。
丹·巴奇几乎可以通过她的描述断定,那只‘花孔雀’就是梅森·莱尔。
最后。
就是现场。
失火和纵火完全不同,意外烧死的人和被谋杀也天差地别。
梅森·莱尔的帐篷里干干净净。他们本该能从那些没有被火焰咬烂的物什里找到些颇有价值的。
可惜,这人一个子儿都没留下来。
要说他不是凶手,丹·巴奇敢把自己侄子的手指头塞进*眼里然后再嗦干净。
可怜的侄子。
可怜的小怪物们。
丹·巴奇眼中萦绕着淡淡的哀伤:和那些‘神圣脑袋’不一样。他当然明白这些以畸形处引人发笑的‘怪物’,实则和东区那些微不足道的‘灰尘们’没什么区别。
充其量多只手,或者多个脑袋,毛发茂密点,擅长打嗝之类的。
他们满足了大众窥私和猎奇的欲望,兜里却一个子儿都没有——这很符合时下民众对它们的看法:要用鞭打让他们忏悔血脉或灵魂上的诅咒,这些不该降生的孽种不配和他们使用同样的东西。
比如货币。
这论调无疑给了梅森·莱尔这样的人一个非常好的借口。
‘该死的。’
老警长咕哝着,接过身后递来的手绢,裹着擦了擦指头。
当尸体都被烧焦,难以分辨样貌和身份的时候,案件就很难进行下去——但有个好一点的冷笑话:这些天生畸形的人即便烧成黑棍子,也能分出谁是谁。
警员们依次分敛,把零碎过熟的肉块捡到一堆,然后分出哪一块属于哪一堆。
有个警员弓着腰跑过来,对老警长嘀咕了一句,把他们领到最远处的一片焦土。
有具尸体格外引人注目。
十分高大,两个脑袋。
她的一个脑袋连着身体,被烧成了黑炭。另一个则被割了下来,脖子还连着皮肉:用来表演的飞刀就攥在手里,似乎是她自己干的。
她们的躯体早已碳化,在一枚枚碎开的渣滓里,一颗类似水晶般拼合的心脏正闪闪发光。
……
「名称」:闪闪发亮的心脏
「类型」:仪式物(人类)
「描述」:一枚晶莹剔透的牺牲。
痛苦,憎恨,深爱。
纠缠,挣扎,折磨…
牺牲。
一具躯体,两个灵魂。
什么是爱的最高表达?
注:这枚来自‘怪物’的心脏无法被用在冠神仪式中。
……
罗兰木着脸。
丹·巴奇扭头看了他一眼,脚尖转动,朝尸体走了过去。
被烧塌的帐篷地上,那颗几乎被割下来的脑袋上,可以细看见密密麻麻拇指大的鱼钩:
它们被牢牢钩进皮肉里,包括脸蛋、嘴唇、牙龈里、牙缝、鼻孔、眼球、眼眶、头皮。
这些鱼钩用铁丝线连着,拧成一股更粗的,勾在用来固定帐篷的铁销上。
除此之外,一条粗大的铁链绕过脖子。
丹·巴奇蹲了下来,摘下帽子扣在胸口,另一只手则轻轻攥住链条,晃了晃。
“我认识她。”
罗兰在他背后出声。
“波戴丽,两个里面的姐姐。”
显而易见。
有人把波戴丽的脸上挂满了鱼钩,并用链条锁住了两个人的脖子,只留出一个脑袋进出的空间。
也许因为某些原因,她们两姐妹没有被立刻杀死。
可是,起火了。
丹·巴奇几乎能想象到那个画面:烈焰四起,黑烟滚滚。
作为姐姐的那颗脑袋忍着疼痛,一根根扯掉脸上的鱼钩,把自己撕的血肉模糊——然而,火焰要比任何人想象都要快的速度蔓延,一视同仁地吞噬融化着所见一切有形之物。
于是。
姐姐思虑再三,用飞镖刀一点点割断了自己的脑袋——并没有割完,也许是她太过愚蠢,没考虑到后续止血的办法,血流过多,才导致了妹妹和她的死亡。
也许是妹妹阻止了她,两姐妹在烈焰的泥沼中纠缠,挣扎,就如同当年在母亲的肚子里拥着不分彼此。
她们的灵魂融化在最炽热的感情中,以新生的方式死亡。
丹·巴奇长吁了一口气:“看来您眼睛…”
罗兰:“是啊,我们这些变戏法的总有特别的方式观察这个世界。”
丹·巴奇:“真不是个好消息。我还以为您不用受这些污浊烦恼。”
罗兰:“我们都一样,巴奇先生。”
“有时候我常想,自己不该叫警长巴奇,而是罪犯巴奇。”老巴奇那张线条冷硬的脸上挤出自嘲似的笑容,眼底一片冰冷:“这世界有他妈的毛病了…柯林斯先生,如果这世界是个人,它一定疯了。”
罗兰不语。
“我比您的年纪大,见过的案子也多…当然,我并非要教导您什么,掌握着特别力量的,您也不需要一个老东西告诉您什么道理…可是。”
丹·巴奇边说着,边一根根把她脸上的鱼钩摘下来。
“可是。”
他停顿了一下。
“这个世界到底怎么了?”
老警长不明白。
“越富有的,越疯狂。难道他们得到的还不够多吗?权力,威望,头衔,名声,血脉,金镑——高贵的,便利的,尊敬的,快活的。他们几乎得到了一切…”
丹·巴奇的话在这种场合下略显偏激,可他的声调一如往常平直缓慢。
“现在,他们又开始传染。”
“把自己的疯狂和野心传染给那些其实半点没有希望坐上餐桌的蠢货…”
罗兰轻轻揉了下脸,仿佛无形中,也有一些鱼钩刺入了他的血肉。
“我们天生的秉性。”他说。
“不,柯林斯先生,我没法同意。”丹·巴奇摇摇头,站起来,“人不是这样的,柯林斯先生。人不是这样的。”
他视线越过罗兰,望向远处黑黢黢的土地。
警员们叼着烟,骂骂咧咧摆弄那些烧焦的尸体,有些人还偷偷往裤兜里揣着看似有价值的、还能卖出价钱的。
“如果有一天人变得疯狂…”
“一定有谁干了错事。”
“时代?还是…”
丹·巴奇拔出那支皱皱巴巴的卷烟,用门牙咬着,划了几下火柴。
“哦,对了。”他忽然问:“既然算结案,就证明你们找到梅森·莱尔了?”
“当然。”罗兰点头:“我们的骗子先生,以及他的全部家当。”
丹·巴奇呼出一口烟雾。
“他会怎么样?烧死?”
罗兰摇头。
在老警长还没露出失望之色前,转了个身。
“我不知道,”罗兰声音幽幽:“不过,梅森·莱尔遇上的这位刑讯官…大概用完了他一生的厄运。”
丹·巴奇听明白了罗兰的意思。
猛地嘬了一口香烟。
愿万物之父庇佑所有善良的人…
你他妈能吗?
罗兰和几名警员在一片焦土中行走。
为首说话的警长是个熟人,在约翰·雪莱和玛德琳·泰瑞一案中曾和罗兰打过交道的丹·巴奇。
这位老警长今天心情可不怎么好——梅森·莱尔纵的这把火不仅焚毁了大片草皮与林木,还连带蔓延至那些为了清净乐闲而在近郊置地的富豪家。
他昨天已经用那些大老爷的唾沫洗过一次澡了。
至于说,他为什么会清楚是梅森·莱尔纵的火…
丹·巴奇承认,有部分(大部分)苏格兰场的黑皮先生的确是制造粪便的机器,但这行里也有不少聪明人——尤其是能和‘巫术师’打交道的,脑袋多少都比正常人灵活,也更加谨慎。
梅森·莱尔留下的现场的确很像失火(煤油灯)所导致的,但细看这案子里的疑点实在太多了。
首先,这位‘骗子’先生最近赔了一大笔钱。
让他倾家荡产的投资——赌徒无论做出什么来都不令人惊讶,是不是?
同时他的马戏团也变更了所有人,包括成员、道具在内的一切物品全都归给了另一位女士——顺便,这位女士已经‘消失’至少三天以上。
紧接着,丹·巴奇翻看记录簿时发现,不久前伯恩斯家的听差来报了警,说家里‘走失’了一位仆人。
通过调查,这位女仆曾时常和一位英俊笔挺的中年男人出入一间长租房——住在隔壁的妇女说起这事来滔滔不绝,惟妙惟肖地形容了一番他们究竟是如何‘吵闹’,又怎么样在门口‘令人恶心’的吻别。
丹·巴奇几乎可以通过她的描述断定,那只‘花孔雀’就是梅森·莱尔。
最后。
就是现场。
失火和纵火完全不同,意外烧死的人和被谋杀也天差地别。
梅森·莱尔的帐篷里干干净净。他们本该能从那些没有被火焰咬烂的物什里找到些颇有价值的。
可惜,这人一个子儿都没留下来。
要说他不是凶手,丹·巴奇敢把自己侄子的手指头塞进*眼里然后再嗦干净。
可怜的侄子。
可怜的小怪物们。
丹·巴奇眼中萦绕着淡淡的哀伤:和那些‘神圣脑袋’不一样。他当然明白这些以畸形处引人发笑的‘怪物’,实则和东区那些微不足道的‘灰尘们’没什么区别。
充其量多只手,或者多个脑袋,毛发茂密点,擅长打嗝之类的。
他们满足了大众窥私和猎奇的欲望,兜里却一个子儿都没有——这很符合时下民众对它们的看法:要用鞭打让他们忏悔血脉或灵魂上的诅咒,这些不该降生的孽种不配和他们使用同样的东西。
比如货币。
这论调无疑给了梅森·莱尔这样的人一个非常好的借口。
‘该死的。’
老警长咕哝着,接过身后递来的手绢,裹着擦了擦指头。
当尸体都被烧焦,难以分辨样貌和身份的时候,案件就很难进行下去——但有个好一点的冷笑话:这些天生畸形的人即便烧成黑棍子,也能分出谁是谁。
警员们依次分敛,把零碎过熟的肉块捡到一堆,然后分出哪一块属于哪一堆。
有个警员弓着腰跑过来,对老警长嘀咕了一句,把他们领到最远处的一片焦土。
有具尸体格外引人注目。
十分高大,两个脑袋。
她的一个脑袋连着身体,被烧成了黑炭。另一个则被割了下来,脖子还连着皮肉:用来表演的飞刀就攥在手里,似乎是她自己干的。
她们的躯体早已碳化,在一枚枚碎开的渣滓里,一颗类似水晶般拼合的心脏正闪闪发光。
……
「名称」:闪闪发亮的心脏
「类型」:仪式物(人类)
「描述」:一枚晶莹剔透的牺牲。
痛苦,憎恨,深爱。
纠缠,挣扎,折磨…
牺牲。
一具躯体,两个灵魂。
什么是爱的最高表达?
注:这枚来自‘怪物’的心脏无法被用在冠神仪式中。
……
罗兰木着脸。
丹·巴奇扭头看了他一眼,脚尖转动,朝尸体走了过去。
被烧塌的帐篷地上,那颗几乎被割下来的脑袋上,可以细看见密密麻麻拇指大的鱼钩:
它们被牢牢钩进皮肉里,包括脸蛋、嘴唇、牙龈里、牙缝、鼻孔、眼球、眼眶、头皮。
这些鱼钩用铁丝线连着,拧成一股更粗的,勾在用来固定帐篷的铁销上。
除此之外,一条粗大的铁链绕过脖子。
丹·巴奇蹲了下来,摘下帽子扣在胸口,另一只手则轻轻攥住链条,晃了晃。
“我认识她。”
罗兰在他背后出声。
“波戴丽,两个里面的姐姐。”
显而易见。
有人把波戴丽的脸上挂满了鱼钩,并用链条锁住了两个人的脖子,只留出一个脑袋进出的空间。
也许因为某些原因,她们两姐妹没有被立刻杀死。
可是,起火了。
丹·巴奇几乎能想象到那个画面:烈焰四起,黑烟滚滚。
作为姐姐的那颗脑袋忍着疼痛,一根根扯掉脸上的鱼钩,把自己撕的血肉模糊——然而,火焰要比任何人想象都要快的速度蔓延,一视同仁地吞噬融化着所见一切有形之物。
于是。
姐姐思虑再三,用飞镖刀一点点割断了自己的脑袋——并没有割完,也许是她太过愚蠢,没考虑到后续止血的办法,血流过多,才导致了妹妹和她的死亡。
也许是妹妹阻止了她,两姐妹在烈焰的泥沼中纠缠,挣扎,就如同当年在母亲的肚子里拥着不分彼此。
她们的灵魂融化在最炽热的感情中,以新生的方式死亡。
丹·巴奇长吁了一口气:“看来您眼睛…”
罗兰:“是啊,我们这些变戏法的总有特别的方式观察这个世界。”
丹·巴奇:“真不是个好消息。我还以为您不用受这些污浊烦恼。”
罗兰:“我们都一样,巴奇先生。”
“有时候我常想,自己不该叫警长巴奇,而是罪犯巴奇。”老巴奇那张线条冷硬的脸上挤出自嘲似的笑容,眼底一片冰冷:“这世界有他妈的毛病了…柯林斯先生,如果这世界是个人,它一定疯了。”
罗兰不语。
“我比您的年纪大,见过的案子也多…当然,我并非要教导您什么,掌握着特别力量的,您也不需要一个老东西告诉您什么道理…可是。”
丹·巴奇边说着,边一根根把她脸上的鱼钩摘下来。
“可是。”
他停顿了一下。
“这个世界到底怎么了?”
老警长不明白。
“越富有的,越疯狂。难道他们得到的还不够多吗?权力,威望,头衔,名声,血脉,金镑——高贵的,便利的,尊敬的,快活的。他们几乎得到了一切…”
丹·巴奇的话在这种场合下略显偏激,可他的声调一如往常平直缓慢。
“现在,他们又开始传染。”
“把自己的疯狂和野心传染给那些其实半点没有希望坐上餐桌的蠢货…”
罗兰轻轻揉了下脸,仿佛无形中,也有一些鱼钩刺入了他的血肉。
“我们天生的秉性。”他说。
“不,柯林斯先生,我没法同意。”丹·巴奇摇摇头,站起来,“人不是这样的,柯林斯先生。人不是这样的。”
他视线越过罗兰,望向远处黑黢黢的土地。
警员们叼着烟,骂骂咧咧摆弄那些烧焦的尸体,有些人还偷偷往裤兜里揣着看似有价值的、还能卖出价钱的。
“如果有一天人变得疯狂…”
“一定有谁干了错事。”
“时代?还是…”
丹·巴奇拔出那支皱皱巴巴的卷烟,用门牙咬着,划了几下火柴。
“哦,对了。”他忽然问:“既然算结案,就证明你们找到梅森·莱尔了?”
“当然。”罗兰点头:“我们的骗子先生,以及他的全部家当。”
丹·巴奇呼出一口烟雾。
“他会怎么样?烧死?”
罗兰摇头。
在老警长还没露出失望之色前,转了个身。
“我不知道,”罗兰声音幽幽:“不过,梅森·莱尔遇上的这位刑讯官…大概用完了他一生的厄运。”
丹·巴奇听明白了罗兰的意思。
猛地嘬了一口香烟。
愿万物之父庇佑所有善良的人…
你他妈能吗?
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读怪物们的密教准则,怪物们的密教准则最新章节,怪物们的密教准则 平板电子书!
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读怪物们的密教准则,怪物们的密教准则最新章节,怪物们的密教准则 平板电子书!