寄居者 第38章

小说:寄居者 作者:严歌苓 更新时间:2024-08-18 06:46:19 源网站:顶点小说
  汇山路的小客栈还在睡懒觉。昨天见过的店主在柜台后面看《申报》,手里拿着个苍蝇拍子。他一见我,嘴猛一张。我知道这一夜的惊魂未定都留在我的脸容上。

  艾得勒先生大概还在睡……老板说,没有看见他出来。

  我一边请早安一边往楼梯的方向走。他还礼的话还未落音我已经上了楼梯。

  杰克布已经走了。毯子乱七八糟,木拖鞋东一只西一只。他一定走得很急。是知道那个新四军军官受伤和两只装着他工厂产品的船落入日本人之手的消息之后走的。杰克布这时候会在哪里?在浦东?该转移的要转移,该藏的要藏,够他忙的。

  我在枕头下面找到了戒指。昨夜我是否在上床时摘下了它?一点记忆也没有了。你肯定听说过弗洛伊德的“记忆的防御性”,人的记忆有一种防御功能,它会把不愉快的记忆过滤出去。

  房间还有一股杰克布的气味。为了和我约会,他往身上洒了过量的“克隆4711”。所以你能嗅出昨夜在此留宿的是个花花公子。

  浪子和他的女人在这床上缠绵了小半夜。在他心目中,那小半夜已载入他的私密史册。之后,他东渡黄浦,投入大行动去了。

  我下楼时想,昨天晚上是我今生最后一次见杰克布。这想法把我定在一级楼梯上。不知什么东西发出“哗啦”一声响,吓了我一跳。是报纸翻动时那种特有的刺耳声响。

  老板从《申报》上露出梳得油亮的分头和笑眯眯的眼睛。

  这里也能叫咖啡的。要送到侬房间去吗?老板说。

  我说谢谢了,我丈夫已经去公司上班了。

  他问我是否要结账。我说带的钱不够,能否用物件抵押。一颗蓝宝石戒指丁零一响,落在木质柜台上。老板的双手赶紧一挡。

  no,no,no,请侬收起来。我店里不能扣押任何值铜钿的物什。我可以等的,不要紧,侬啥辰光有钞票啥辰光送来好了。不急的,噢。

  我知道我的脸红透了。老板已经回到报纸后面,只让我看他的头颅两侧,雪白的发根已经在漆黑的头发下面露出。是个不年轻的老板。小心翼翼经营一个客栈,每天有多少像我和杰克布这样的人要应付,稍不当心,就会让全家湮没在粮荒中。

  我跟老板又道了一句谢,说一定会在天黑之前把房钱送过来。老板说他相信犹太人和犹太人的太太,又连说了几声“不急的,噢”。

  从虹口步行回家,看见凯瑟琳一身正装,长旗袍、高跟鞋,头发高高绾起,正在招待一家杭州人看房子。

  我走到凯瑟琳身边,问她能不能给我一些钱,我有急用。

  她马上抹去自己一个温婉笑容,把一张愁苦的脸转向我,说:要多少钱?

  随便。我说。

  你稍微等等。他们走了再讲,好吗?

  她的脸越来越愁苦。现在这所房子里的三个女人,一提到钱就是这副愁苦面容。

  卖房子的钱还没到手,大家已经把它给花透支了:有一份给我,其余的凯瑟琳要买一套石库门房,还要给我父亲带一笔钱到重庆去,为他治病买药。最后,要留一小笔钱给顾妈(这是在我的坚持下做出的决议)。

  乡村富豪一家轰轰隆隆地走上楼梯。老太太批评楼梯的每一格太陡,一步一步伸长腿——谁有那么长的腿呀?又不是鹭鸶!少爷说,这房子是洋人盖的,洋人的腿不就跟鹭鸶一样吗?搬进来把楼梯重新做好了,少奶奶说。少奶奶是批评最少的,大概看在离此地不远的小都会舞厅和大沪舞厅的面上。这些进了城的少爷少奶奶都会恶补大都市的功课,各种娱乐场所都看得见他们。

  老太爷问凯瑟琳,房子是什么时候造的。

  凯瑟琳微笑着说她不清楚。她的样子像静安庙会货摊上卖绣品的女子,抛头露面做生意是迫不得已,因此羞怯得很。

  我说:一八九九年盖的。门口的台阶下面,有块砖上刻了年月日,就是房子落成的日子。

  凯瑟琳的锋利的目光向我一剜,划痛了我。

  老太爷说:哦哟,这座房子高寿哦!

  他们每个批评都把房价往下降一截。一个小时不到,房价眼看落了三成。

  四世同堂的买主一出去,凯瑟琳就对我说,父亲已经到达重庆,住进了医院,马上就要把钱给他带过去。

  书房里所有的书籍、文稿都从书架上进入了纸箱里。凯瑟琳和顾妈一定熬夜完成了这桩工作。一部分书籍要卖掉,另一部分将寄放在凯瑟琳父母家,垫箱子垫床腿,或者放在阁楼上让老鼠磨牙。

  她说:你“大的”会责怪我的!一定要怪我不拦住你,让你在外面过夜!

  我说:我会跟他讲清楚的。

  兵荒马乱的,你电话打一个回来也好啊。马路对过那家邻居太太问过我,到底侬结过婚没有,总是看到你夜里很晚出门……

  我给了她一个她熟悉的“shutup”眼神。

  随你便。你老大人了,我管也管得苦死,侬听也听得苦死,现在好了,房子要卖了,大家各管各。

  我把巴掌往她面前一伸:钞票给我。

  啥钞票?!

  你刚才叫我等等,等买房子的人走了再给我钞票……

  我哪里来钞票?就是今天把房子卖掉,总不见得人家今天就把钞票数给我!

  能使凯瑟琳和我之间一刹那转变敌友关系的就是钞票这东西。任何时候只要这东西介入,你发现她面前早就竖起森严的城墙,剑拔弩张,把你矮矮地置于墙下,把你变成徒劳的攻城者。让我火大的是,我从来没想要攻她这座城。或者说,她从来看不出我赤手空拳,满心懵懂,怎么就值得她那样森严防御。

  我一句话也不说,从她的城墙下调头便走。我从柜子里翻出两件衣服,用丝巾把它们包好,飞快地下楼去。我的脚步声在凯瑟琳听来,一定是撤军的鼓声。

  这回我典当的是我仅有的实用衣服:两件质地精良的羊毛衣。它们应该值点钱,至少够我去汇山路的客栈把杰克布的声誉赎回来。

  我把两件毛衣放在当铺的柜台上。这是跑马厅附近的一家小当铺,玩儿赌马的人疯起来什么都当。店员里外翻动着一件黑色,一件米色的细羊毛衣,没挑出毛病,然后便唱戏似的把羊毛衣的质料、新旧程度、颜色一一报给里屋的账房。唱到“madeinitaty”,我心里一抖。不久后,一双陌生的手会翻弄着毛衣后脖领上的商标,两束来自陌生眼睛的目光照射在上面,顿时热了:哎呀,意大利货呢!正像一年前,我跟表姐们逛旧金山富人区的“联合街”时,在一家旧货店发现这两件意大利旧货。当这两件从属过多位主人的毛衣包裹住一个或老或少的陌生身体时,我会在哪里?和彼得在远洋轮的甲板上,脊背朝着葡萄牙脸朝着纽约?或者更走运些,已经成功登上了新大陆,住进了曼哈顿或皇后区的小公寓?……等那或老或少的陌生身体把它们穿旧,肘部磨薄,袖口脱线,终于不得不把它们拆整为零时,我已经是另外一个人,叫另外一个名字。跟现在这个叫may的人,以及和这个名字相连的人物、事物早就断清了。

  铺店员终于发现了一点美中不足:米色毛衣领口的一粒小纽扣线松了。这是微不足道的瑕疵,我一分钟就能补救。店员却说那可不一样,用其他线来钉牢这粒纽扣就会暴露它有多么旧。他红口白牙又把可怜的价钱杀下去两成。

  我没时间和精力争什么。梅辛格和日本占领军的“终极解决方案”正在最后完备每个细节。明天晚上,一艘前往澳门的船就要启航,那上面必须要有我和彼得。我要让梅辛格刀下留人,哪怕只留下一个彼得。我对店员说:你说值几钿就值几钿。

  我口袋里揣着当铺里来的钱,急匆匆穿过人群。上海到处都是人群,你慌他不慌,没钱却有的是时间。人群是在等跑马场开门。

  从人群中钻出来,我握在钞票上的手发潮了。顾妈在我十二岁时就教过我:碰到人多的时候,谁碰痛你都不要去管它,不要去张望,因为你一张望,或者寻两句相骂,钱就到人家手里了。

  我跳上静安寺至虹口靶子场的电车,过了外白渡桥就跳下车,然后蹬着两只半高跟鞋小跑。跑什么?我不清楚。急于让客栈老板收到房钱,早一点打消对杰克布(以及犹太人)品行的疑惑?踏进那家小客栈,老板正在门口打苍蝇,我把钱交给了他,他马上把杰克布的假身份证还给我。老板说:再来哦。以后手里不宽裕,也没关系,房钱好说,噢?

  我脸红了。

  谢天谢地,幸亏这辈子替杰克布收拾此类尴尬残局的人不是我。往回走时我又想,还不知是哪个女人,将会长久地跟在杰克布·艾得勒后面,还这种或那种债务。

  太阳虽然在云层里,却不妨碍它升温。我沿着汇山路往回走,黄包车夫们在我身边慢下来,看不到希望,又快步离去。外白渡桥下一声声船鸣。我突然记起客栈老板最后的告辞:再来噢!……

  不是再见,而是“再来”。
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读寄居者,寄居者最新章节,寄居者 顶点小说!
可以使用回车、←→快捷键阅读
本站根据您的指令搜索各大小说站得到的链接列表,与本站立场无关
如果版权人认为在本站放置您的作品有损您的利益,请发邮件至,本站确认后将会立即删除。
Copyright©2018 八零电子书