“不过,在你带着霍比特人离开之前,我还有些事要问问他们,毕竟他们是在场的所有人中最熟悉这地方的了。”甘道夫说,“现在已经临近中午了,我希望能尽快见到树须,他有留什么话给我吗?还是说美酒佳肴让霍比特人忘记了树须的留言?”

  “我们虽然贪吃,但可不会忘记正事。”梅里说,“我本来要说的,可是我老被一堆别的问题打岔。我要转告的是:如果马克之王和甘道夫要骑马前往北边石墙,他们发现树须就在那里欢迎他们的到来。我另外向补充说,他们还会在那里找到上好的美味佳肴,是您谦卑的仆人们亲自找到并挑选出来的。”

  小法师放开了皮平和梅里,这让霍比特人大为不解。“不是说好要带我们去看看那座石塔吗?”皮平摊开了手,“我们吃饱喝足之后还想找些事做呢!如果不是这些大水,我们早就进去了。”

  “那幸好你们没有这么做。”费恩说,“难道你们觉得自己的吸引力比美酒佳肴要大得多吗,我亲爱的霍比特人?还有恩特在那呢,而且我的烟斗草袋子也已经空了许久!反正欧尔桑克又不会长腿跑掉,我们还有的是时间来探索。”

  “那你就有得受了,巫师。”梅里坏笑着说道,“如果你能忍受树须冗长沉闷的话语,并且还不会在谈话途中睡着的话,那你倒是可以好好享受那顿美餐。如果你去了,那你肯定会回来找我们的,因为那实在是太无聊啦!留下来吧,你不会喜欢那场面的,这里的美酒佳肴你都可以享用——我想我们会有时间享用烟斗草。”

  “我们会与树须相谈甚欢的,小霍比特人,可不要轻视了巫师的智慧,只要有知识可以学习,巫师就不会困倦。”甘道夫说,“希奥顿,你要和我一起去跟树须会个面吗?我们得绕个圈,但路不是太远。等你见到树须,你会知道更多,因为树须就是范贡,是恩特的领袖,也是最年长的恩特。当你跟他交谈,你会听见世间最古老的生灵的语言。”

  “我跟你去。”希奥顿说,“再会,霍比特人们!但愿我们能在我的宫殿中再次相见!届时你们可以坐在我旁边,将你们心里想说的尽情告诉我——比如你们父祖辈的事迹,只要你们记得起。并且,我们还可以谈谈老托博德和他的烟草学问。再会!”

  两个霍比特人深深鞠了一躬。“这么说,他就是洛汗的国王咯?”皮平压低了声音说,“他可真是位体面的老先生,还非常客气呢。”

  甘道夫带着希奥顿一行人骑马离开了这里,转向了东边,绕着艾森加德垮塌的石墙骑行,而护戒远征队的同伴们都留了下来,站在这水中小洲上,打算和两位霍比特人分享食物。

  “追踪结束,我们总算又见面了,而且是在一个我们谁也没想到的地方。”阿拉贡说。“既然大人物们都是商谈大事了,我们这些猎手也该了解一下自己那几个小谜语的答案了吧?”莱戈拉斯说,“我们一路追踪你们,直到进了森林,但仍有不少事情,我想知道真相如何。”

  “你们经历的事,我们也有一大堆想知道!”梅里说,“我们从老恩特树须那儿得知了一些,可那根本就不够。”

  “迟早全都会说的。”莱戈拉斯说,“我们是追踪的人,你们该先跟我们说说你们自己的遭遇。”

  “后说也行。”吉姆利不耐烦地说道,“吃了饭以后再说更好。我头痛,再说都过了中午了。你们两个惫懒的家伙,该去找些你们提到的战利品来给我们赔罪才对。美酒佳肴没准能把我给你们记下的那笔账勾销一点。”

  “那你们当然会吃到的!”皮平说,“你们要在这儿吃,还是要去萨鲁曼从前的门卫室里吃?就在那边,在拱道底下,里面更舒服一点。我们不得不在这儿野餐好,睁大眼睛留意这条路。”

  “结果半只眼睛也没睁!”吉姆利气呼呼地说,“不过我可不进奥克的屋子,更不想碰奥克的肉食或者任何他们糟蹋过的东西。”

  “明智的选择,毕竟我们完全不知道奥克吃的是什么东西,说不定里面还有令人作呕的东西。”希瑞说,“我毫不怀疑奥克和恶狼的食谱有所重叠。”

  “我们不会叫你碰的。”梅里说,“我们这辈子已经受够奥克了,这辈子也不像尝一点奥克的食物,尤其是那恶心的血酒!不过艾森加德还有不少别的种族的人,萨茹曼的脑子还够聪明,没有事事都相信奥克。他派人类给他守门,我猜,那些是他最忠心的仆人。总之,他们享有特权,获得的补给可好了。”

  “还有烟斗草可抽?”吉姆利问道。

  “不,我想没有。”梅里大笑着说道,“不过那是另一码事,等吃过午饭以后再说吧。”

  两个霍比特人带路,一行人穿过拱道,来到左边一道楼梯顶端的一扇阔门前,门内是个很大的房间,在另一头有几扇小门,一侧设有壁炉和烟囱。这房间是从岩石里开凿出来的,过去一定很暗,因为窗户全是朝着隧道开的。不过,现在天光透过损毁的屋顶照射进来,壁炉里燃烧着柴火。这里就是霍比特人休息的地方,如果不是树须的嘱咐,他们会在这里待到天荒地老,就连甘道夫和希奥顿从他们身旁的通道经过都不会知道。

  “我生了点火。”皮平说,“在这大雾生个火,能让我们感觉振奋些。那边有几捆柴,我们能找到的木头大部分都是湿的。不过烟囱里有股不晓得穿堂风。看来他是曲曲折折穿过岩石到上头去的,又幸运的没有被堵上。有火才方便,我给你们烤几片面包吧,不过这面包已经有三四天了,恐怕不怎么新鲜。”

  两个霍比特人消失在后头的一扇小门里,其他人则围绕着长桌坐了下来。没过一会,霍比特人抱着一大堆杯、碗、盘、碟以及各种食物走了出来。“那里头是个储藏室。”皮平说,“幸亏比水面高,没有被淹着。”

  “吉姆利大人,你也不必对着这些食物皱鼻子。”梅里说,“这些不是奥克的饲料,而是‘人类的吃食’,至少树须是这么说的。你们要喝葡萄酒还是啤酒?里头还有一桶啤酒,味道还行。这是最上等腌猪肉,要是你们想吃,我还可以给你切几片培根肉烤烤。我很抱歉这里没有绿色蔬菜,最近这几天的供应基本中断!除了涂面包用的蜂蜜和奶油,我没法给你们提供更多的东西。这样你还满意吗?”

  “说实在的,我很满意。”吉姆利说,“你们那笔账勾销了不少。”

  除了已经吃饱了霍比特人,其他人立刻埋头大吃起来,因为自从他们离开了罗瑞恩之后,就没有再好好地吃上一顿饭了,洛汗的食物并不怎么适合他们的胃口,一点绿色蔬菜都不曾见到。不,霍比特人没有停下他们进食的脚步,他们也一同坐了下来,吃了第二段大餐。“我们一定得陪同客人一起进餐啊。”他们笑着说道。

  “那今天早上你们可真是礼貌到家了。”莱戈拉斯大笑说,“不过就算我们没来,你们没准已经陪同彼此,再吃上一顿了。”

  “没准。而且,干嘛不吃呢?”皮平说,“我们跟奥克时吃的东西可实在是倒胃口,之前那几天又都没什么吃的。我觉得,我们都有好长时间没开怀大嚼,吃到心满意足了。”

  “可看来那也没有对你们造成什么损害。”阿拉贡说,“事实上,你们的气色好极了。”

  事实确实如此,皮平和梅里一点都不像遭受到奥克虐待的样子,他们身上不仅没有伤痕,而且头发还浓密了一些,除了衣服有些破损,看起来反而和平时没有任何区别。哦?希瑞眯起了眼睛,她说,“你们是不是长高了?这个岁数的霍比特人还能长高吗?”

  “他是没有。”梅里说,“可是恩特只喝不吃,喝饱肚子可不解馋啊。树须的饮料或许挺有营养,但我们感觉得有点可嚼的实在东西,就算来点兰巴斯换换口味也不错。”

  “你们喝了恩特的水,对吗?”莱戈拉斯说,“我想我们的眼睛没有看错,你们确实长高了。精灵当中有些奇怪的歌谣就唱到过范贡的饮料。”

  “关于那地方的奇怪故事可多了。”阿拉贡说,“那里我从来没进去过。跟我多讲点有关范贡森林和恩特的事儿吧。”

  “如果你们有时间,就会听到完整的故事的。”梅里说,“但首先——如果你们都已经吃饱了——你们该装上烟斗,点上火。然后,我们就可以暂时假装大伙儿都有安全回到了布理或者幽谷了。”

  霍比特人拿出一个装满烟草的小皮袋。“我们有成堆的烟草,”他说,“我们走的时候,你们要拿多少就拿多少。今天早上,皮平跟我干了些打捞的活儿,水面上飘着好多东西,皮平发现了两个小桶子,我估计是从哪个地窖或者储藏室里给冲出来的。我们打开桶子,就发现里面装满了这个——任谁都梦寐以求的上好烟草,而且完好无损!这可是‘长谷叶’,木桶上清清楚楚打着吹号家的商标!我可想象不出它是怎么到这儿来的,总不可能是顺着河流一路飘下来的吧?我猜这是萨茹曼的私房货,我从不晓得它居然能卖到这么远的地方来。不过我们这会儿是坐享其成了,等到回到夏尔,我要把这件事告诉吹号家的,他们会开心到疯掉的。”

  小法师拿起烟锅极深的烟斗,往里面塞满了切得细细的烟斗草。在点燃之后,他深地吸了一口——他们一行人的烟斗草袋子早就空空如也,荒地里更不可能生长着那些植物,洛希尔人也不抽烟斗草,如今他们终于可以好好休息一下了。只不过吉姆利的烟斗早就丢在了墨瑞亚,战利品里也没有烟斗,皮平好心地将自己的备用烟斗送给了吉姆利,就连他自己也说不清楚自己为什么要带这东西。

  唯一不抽烟的只有莱戈拉斯,精灵实在是不习惯这种味道。一行人默默抽着烟斗草,竞相吐着烟圈,看着太阳从西方的白云之间照进山谷里,看着太阳爬上他们的衣角,温暖他们的身体。等到食物消化得差不多了,霍比特人才开始将他们的故事。

  从霍比特人被抓到现在,事实上只过了九天,但他们感觉那跟过了一年似的。那段时间有一半像是在做梦,他们被抓之后度过了非常可怕的三天,鞭打、污秽和恶臭,这些东西对于霍比特人来说实在有些难以承受,但这些柔软却坚韧的小人儿却硬生生地挺了过来。

  见霍比特人不太愿意提及被抓前几天的事,其他人纷纷开始安慰他们。

  阿拉贡将他捡到的那两把小刀还给他们。“我就没指望还能再见到这两把刀!”梅里大喊道,“我用我的砍了几个奥克,但乌格鲁把他们从我们手上夺走了。他们等我们的模样真吓人!起先我还以为他会捅我一刀,但他把到扔了,就好像它们烫了他的手。”

  “这儿还有你的别针,皮平。”阿拉贡说,“我一直妥善保存,因为它是件宝贵的东西,而且我们还期望着再次见到你们。”

  “我知道。”皮平说,“扔下它时我心痛得不行,但我别无选择。”

  “是没得选择。”阿拉贡说,“需要舍弃珍宝时狠不下心的人,只能永远戴着镣铐。你做得很对。”

  “割断绑在手腕上的绳索,干得漂亮!”吉姆利说,“当时运气眷顾了你,不过有人会说,你是双手并用,把握住了运气。”

  “巫师送给我们的东西也被奥克拿走啦。”皮平叹了口气,“无论是能拿出动物的小袋子,还是那个能源源不断涌出清水的瓶子,早就不知道被丢到哪儿去了。或许就在那些死去的奥克身上,但谁也不知道了。”

  “别担心,我还有更多。”小法师吐出一个烟圈,他说,“我可以用魔法物品塞满你的洞府,只要你想。”
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读上古之血的世界之旅,上古之血的世界之旅最新章节,上古之血的世界之旅 顶点小说!
可以使用回车、←→快捷键阅读
本站根据您的指令搜索各大小说站得到的链接列表,与本站立场无关
如果版权人认为在本站放置您的作品有损您的利益,请发邮件至,本站确认后将会立即删除。
Copyright©2018 八零电子书