神秘学会的专属房间里,学员们正在享受下午茶。

  桌子上摆满了各种茶具,看得出每个人的身份地位,有精致的瓷茶杯、漂亮的珐琅茶壶、碗碟、红木茶罐、刺绣桌布,以及从遥远东方进口的茶叶。为了防止茶杯被烫破,大家习惯先倒点冷牛奶再加茶水。

  下午茶当然不仅仅有茶,黄瓜三明治、手作馅饼、精美的杏仁蛋糕,加上一杯雪利酒,共同构成一个美好的下午。

  “不知道艾琳娜那边怎么样,”品尝着美味,一位学员想起被他们邀请的同类,“她在文学上的天赋简直惊人,如果有她加入,我们很多研究都可以有进展了。”

  一声嗤笑声传来,一位黑发学员耸了耸肩,“我认为你或许太过于夸大她的才能了,我承认,她在女性小说方面是有一些小巧思,但是,哥特文学完全不一样,她见到老鼠可能都会被吓个半死,你认为她的文字能把我们吓倒?”他边说边挑挑眉,嘴角露出一抹不屑的笑容。

  年长的博尔德敲了敲桌子,“请对女士保持尊重,绅士。”

  “当然,”黑发学员微微欠声,敷衍笑道,“我很期待这位女士的作品。”

  他叫查理斯,是神秘学会里颇具实力的学员,对自己的作品也相当自信,不过他的作品在学会里确实排行前列,称得上学会的扛把子。

  博尔德无言地摇摇头,一手拿茶杯,一手翻开《女士月刊》新的一期。

  这一期连载了《海伦》的第二章,还预告了新出的纸娃娃,这一章的内容也同样精彩。一开始他还在想艾琳娜的才能是不是昙花一现,能不能长久维持下去,但第二章完全打消了他的想法。

  原以为第一章的海伦养父母已经足够让人愤怒,他当时实在想不到有什么能让他更生气的情节了,如果是他来写,他会选择把认亲放在最后一章,前面所有的篇幅都在对比真假千金的生活。直到他看了第二章,才发现原来还有更让人讨厌的角色。

  在第一章里,海伦的养父母对她实行了残忍的虐待,给她的身体带来了极大的痛苦。然而,在第二章中,海伦的亲生父母虽然在恶毒程度上不及养父母,但他们给予了她更为深刻和长久的伤害。养父母虐待海伦的身体,而亲生父母则在摧毁她的精神和心灵。

  还有海伦的未婚夫,他仿佛集结了所有贵族最阴暗的一面,表现得如此无情、卑劣、冷漠。而海伦,却是一个如此单纯、温柔、甜美、无害的女孩,让人怎么能不同情她呢?

  想到这里,博尔德对艾琳娜的写作才华更加赞叹,更期盼她能为学会带来一些好消息。

  他漫不经心地翻到后面,当他看到一页时尚小贴士的时候,不由得心里一动,坐直了身体。手上的茶杯也停在半空,忘记放下来。

  “艾琳娜还真是……给了我们一个大惊喜啊。”

  伯克利宫的书房里,公爵看到这个专栏不禁也感叹道,“我说什么来着,这种发掘美的事情,还是女孩子更擅长。”

  “让我看看,”他裁开编辑部寄的信,“哇哦”了一声,仰躺在椅子里,一手盖着脸,溢出低低的笑声。

  那封信上赫然写着,本月期刊销量再次迎来增长,已达四万五千本。这应该是口碑发酵、纸娃娃和纸牌流行共同创造的成果。

  艾琳娜的才华在这一刻已经无可否认,如果是上一期的数据样本还略显单薄,那这一期足以证明,正是她笔下的《海伦》带领《女士月刊》的销量直接冲上了巅峰。

  编辑们在信件里赞叹着她敏锐的洞察力和独特的写作风格,同时,顺便赞叹了公爵大人的高瞻远瞩、知人之明,并提议让艾琳娜加入编辑团队,充满期待地在信里写着“她一定能为《女士月刊》注入新的活力,带来更多新奇有趣的内容。”

  然而,艾琳娜目前的状态让她难以公开露面,更不用说去编辑部办公了。不过,考虑到许多编辑都在家办公,她或许可以选择在俱乐部工作,前提是她愿意的话。

  “如果她接受了这份邀约,”公爵大人开始思考另一个问题,“该付给她多少工资呢?”

  工资不工资都无所谓,艾琳娜已经不再是当初那个200英镑都没见过的艾琳娜了,她现在是艾·有钱人·琳娜,单论《海伦》的稿费和纸娃娃的分红,足以让她很长一段时间内都不必为金钱担忧。

  她现在最担心的是都市传说的反馈。写完后,她已经让管家送给神秘学会参考。然后就开始后悔,觉得故事可能没法满足那些挑剔的学员们。

  毕竟她是针对普通人写的,见惯了哥特故事的学员或许会觉得太过平淡。

  实际上,她的考虑没错。神秘学会里,刚刚结束下午茶的学员们收到管家带来的故事后,除了博尔德,其他学员都表示失望。

  “我还以为会看到一个毛骨悚然的场景呢,”学员有点困惑,“我是说,那种充满生动细节、让人深深代入的情景,这个故事确实让人不安,唔,如果是普通人写的,我会非常真诚地夸赞,但是,她可是艾琳娜啊,她应该能表现得更好吧?”

  博尔德冷静地补充道:“她在信里提到,一开始就使用极端恐怖的元素,可能会使后续的发展显得乏味,所以她决定尝试一些更符合普通人生活、更容易让大家感同身受的情节。我觉得她的想法很有道理。”

  “是写不出来吓人的故事,还是用这样的说法掩饰?”查理斯嗤笑道,手指轻点手稿,复述道,“一家人在新买的旧房子地窖里发现一桶满满的酒,将它喝个精光,准备将桶劈成两半做花盆的时候,却发现里面封存着很久以前从战场上运回家的男尸。这样的故事只让我觉得恶心,有什么好怕的?”

  实际上,阵亡的军官和士兵的尸体,有时候会被装进酒桶里运回国进行安葬。曾有一位勋爵大人就是以这种方式被运回,并在各大报纸上进行了报道。黑发学员强烈怀疑艾琳娜就是看过那篇报道写的故事。

  他话音刚落,旁边的学员们便默默地放下了酒杯,他端着葡萄酒杯的手也不由得颤抖了一下,开始回想刚才喝的口感,是否与之前的有所差别。

  由于卢恩顿河污染严重,人们更倾向于喝酒而不是水,因为酒精有杀菌作用,相对于喝水更为安全。因此,酒桶里藏尸的严重性,不亚于现代的自来水箱——或者更严重的、饮用水桶里藏尸。

  "来杯茶吧," 博尔德幽默地说,“我怀疑这篇故事发表后,可能会有许多家庭纷纷拆开自家的酒桶,查看里面是否藏有尸体。”

  “还有这篇,”学员苦着脸道,“这个叫杰夫的家伙,小时候被小孩欺负,被点火烧伤没了鼻子。这让他精神错乱,白天躲在衣柜里,到了晚上就会从衣柜里走出来,命令没睡的人去睡觉。要是不听他的命令,他还会拿刀砍人。”

  为了装下晨间服、散步装、下午礼服、晚礼服以及各种饰品,稍微有点钱的中产阶级都会弄个大衣柜,足够塞下一个人。家一直是最温暖、最安全的地方,如果在家的衣柜里藏着个古怪的男人,那可真是吓人到了极点。

  “我想我每天睡前都要打开衣柜查看一遍,”另外的学员皱着眉头,“这事听起来跟真的一样,我说,该不会真有这么一个人存在吧?”

  查理斯不满道,“虽然她写得很真实,但除了给我们造成一点小恐慌,我看不出有什么吓人之处。”

  博尔德宽慰地笑了笑,拿起手稿翻了翻,“可能吓人的点在于,我们平日里认为最安全的地方,竟然可能隐藏着意想不到的危险。这种心理上的震撼,也是一种恐怖的表现。虽然没有血腥的描写,但我觉得她的故事会比我们的更容易流传。”

  “要不我们打个赌吧?”查理斯双臂抱胸,抬起头道,“正好,我的《隐形人》也写完了,不妨看看,是她写的小故事会不会比我的《隐形人》更让人害怕?”

  “这可不太好衡量,”唯恐天下不乱的学员们兴致勃勃地道,“你打算怎么做?”

  “市面上有两家报纸,《斯特兰德报》和《卢恩顿报》,销量都在十万份左右,”查理斯不假思索地道,看得出他考虑了一段时间,“把我和她的小说分别投递这两家报纸上,刊登出来,哪家销量高,就算谁赢,不过,”他耸了耸肩,“如果没有报刊愿意接收她的故事,那就没有办法了。”

  他写过很久的哥特文学,确定报纸能刊登他的作品。

  博尔德摇摇头,“其中的不确定因素太多了,很难确定销量上涨是因为故事的原因,还是其他的因素。而且,已经达到十万销量的级别,多一点少一点都很正常。”

  他起身道,“不过,你当然可以偷偷跟她比较。”
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读我靠文化输出在异世出道,我靠文化输出在异世出道最新章节,我靠文化输出在异世出道 平板电子书!
可以使用回车、←→快捷键阅读
本站根据您的指令搜索各大小说站得到的链接列表,与本站立场无关
如果版权人认为在本站放置您的作品有损您的利益,请发邮件至,本站确认后将会立即删除。
Copyright©2018 八零电子书