第12章 奇异的外星人和我的前世
不知过了多久,突然,我本能地将头转向左边。我确信我的嘴张得老大,而且一直没能合上。我之前见过的那两个人中的一个正领着一个长相非常奇特的人从左边朝我们走来,她的手搭在那人肩上。一时间,我还以为那个人是红印第安人酋长,就像我们在电影里看到的那样。在此,我将尽我最大能力描述一下他的样子。
他很矮,身高大约有一米五,但最让人震惊的却是他的体宽和身高一样——就像一个正方形。他那浑圆的头直接落在他的肩膀上。让我一下子想到印第安酋长的是他的头发,不过那更像一些黄色、红色和蓝色的羽毛而非毛发。他的双眼很红,面部“平坦”得几乎像一个先天愚型患者。他没有眉毛,但睫毛要比我的长四倍。和我一样,他也穿着一件海奥华人给的长袍,不过颜色和我的相去甚远。从长袍里伸出的四肢和他的脸一样,都是淡蓝色的。他的辉光有几处银色,绽放出绚烂的色彩;他的头部缠绕着一圈耀眼的金色光环。
他头顶的色彩束要比涛的小很多,只向空中升起几厘米。通过心灵感应,他被邀请坐到我们左侧约十步远的座位上。
中间那个人又悬浮到这位新来者面前,并将手放在他头上,重复了刚才我体验的过程。
当我们全都坐下后,这位伟大的人物开始对我们讲话。他说的是海奥华语,我十分震惊地发现自己能理解他说的所有的话,就好像他在用我的母语讲话!
见我如此激动,涛用心灵感应说道:“是的,米歇,你得到了一个新天赋,稍后我会给你解释的。”
“阿尔基,”长老(涛拉)说道,“这是米歇,他来自地球。欢迎你来到海奥华,阿尔基,愿神灵开化你。”
他对着我继续道:“阿尔基是从x星(我被要求不得透露这星球的名字,也不得说出被禁止这么做的原因)来拜访我们的。以神灵和全宇宙的名义,我们感谢他,就像我们感谢你一样,米歇,谢谢你愿意在我们的任务中与我们合作。”
“阿尔基在我们的要求下乘阿古拉[24]来到这里,主要是为了见你,米歇。”
“我们想让你用你自己的眼睛看一下,用你自己的手摸一下,一个与我们人种差异极大的外星人。阿尔基生活在一个和地球同级的星球上,尽管两者在某些方面非常不同。这些‘不同’本质上都是物理方面的,在历经了漫长的岁月后,它们改变了人类的物理外貌。”
“我们还想向你说明几件事,米歇。阿尔基和他的同胞们在技术和精神层面都高度进化——想必你会感到吃惊,因为在你看来他的外貌可能是‘反常’甚至是丑陋的。然而通过看他的辉光,你可以发现他是一个精神层次高的好人。我们还想通过这次经历向你展示:我们不仅可以给你暂时看见辉光的天赋,还可以给你不用心灵感应就能听懂所有的语言的天赋。”
“原来如此。”我想道。
“对,就是如此,”长老(涛拉)答道,“现在,你们俩靠近一些。彼此交谈,如果你们想的话,互相碰触一下——总之,彼此熟悉一下。”
我站了起来,阿尔基也站了起来。当他站起时,他的双手几乎要碰到地面。他的每只手都有五根手指,和我们一样,但大拇指却有两根——一根和我们的位置相同,另一根在小拇指的位置上。
我们靠近对方,他对我张开双臂,手腕向前,双手握拳。他朝我微笑着,露出一排整齐平坦的牙齿,他的牙齿跟我们的一样,但却是绿色的。我伸手回应,却不知道该做什么动作,然后他用他自己的语言向我问好——现在我完全听得懂。
“很高兴见到你,米歇,而且我想像欢迎我自己星球上的客人一样欢迎你。”我热情地感谢了他,激动的心情难以平复,导致我说的话居然用法语开头,英语结尾,而他也一样没有任何理解困难!
他继续说道:“在圣贤长老(涛拉)的邀请下,我从x星来到海奥华,那颗星球在许多方面都和你们的相似。它比地球大两倍,有一百五十亿人口。但是,像地球和其他初级星球一样,它是一颗‘忧伤的星球’。我们的问题和你们的很像:自从我们在我们的星球上生活起,已有过两次核浩劫;我们还经历过独裁、犯罪、瘟疫、大天灾、一个货币体系和一切与之相关的——宗教、狂热崇拜和其他事情。”
“然而,在我们的八十年(我们的一年有四百零二个二十一小时的天)前,我们开始了一场革新。实际上,这场革新是由来自一个小村子的四个人发起的,那个村子位于我们星球上一个大洋的海边。这一队人由三男一女组成,他们宣扬和平、爱和言论自由。他们行进到他们国家的首都,要求领导人们的一次接见。他们的请求被拒绝了,因为那是军人独裁的专政。在六天五夜的时间里,这四人睡在皇宫门前,什么也没吃,而且只喝了一点水。”
“他们的坚持吸引了公众的注意,于是在第六天,两千多人在皇宫前聚集。这四人用虚弱的声音劝说人们用爱联合起来改变政体——直到警卫通过射杀那四人结束了他们的‘布道’,并恐吓人群如果他们再不散去也会被射杀。人们真的很畏惧,所以很快就散去了。虽然如此,一粒种子已在人们的心中种下。经过反复考虑,成千上万的人开始认识到:没有一种和平的理解,他们是无力的,绝对无力的。”
“消息在人群中传播——穷人和富人;雇员和雇主;工人和工头;在六个月后的一天里,全国都停滞了。”
“你说的‘停滞’是什么意思?”我问道。
“核电站关闭,高速路堵塞,运输系统瘫痪——一切都停了下来。农民不再供应作物,广播和电视网络停止播送,通信系统关闭。警察面对这样的联合束手无策,因为,在几个小时的时间里,数百万人参加了这场‘停工’。看起来,在那时,当人民联合起来反对不公和苛政的时候,他们忘记了仇恨、妒忌和分歧。警察部队和军队是由人组成的,而这些人的亲人和朋友就在人群里。”
“这已经不再是杀死四个颠覆分子的问题了。仅‘解放’一座发电厂就得枪毙成百上千的人。”
“面对人民的决心,警察、军队和独裁者都被迫屈服。只有二十三个狂信者死在了这场事变中,他们是总统的私人保镖——为了抓住总统,士兵们不得不向他们开枪。”
“他被绞死了吗?”我问道。
阿尔基笑了:“为什么?没有,米歇。人们摒弃了暴力,他被流放了,去了一个他不能再危害人民的地方。事实上,人民的榜样唤起了他的洗心革面。他又一次,发现了爱和尊重个体自由的道路。最终,他死了,并为他过去所做的一切而后悔。现在,那个国家是我们星球上最成功的,但是,我们还有其他国家像你们星球上的国家一样,处于暴力的极权统治下,我们正在尽全力帮助它们。”
“我们知道我们今生所做的一切都是学徒训练,为的是将来有一天我们能够毕业,成为一个高等的存在,甚至是永远从我们的肉体中解脱。你肯定也知道,行星是分级的,而且当一个行星处于危险中时,可以将整个行星的居民迁移到另一个行星。但是,如果新行星的等级不同,没有人能这么做。”
“由于我们出现了人口爆炸,而且有着高度发达的技术,我们曾访问过你们的星球,想要在那里建立一个定居点,但我们放弃了这个想法,因为你们的进化程度将给我们带来更多的害处而非益处。”
这番话我听着不怎么舒服,显然我的辉光也向阿尔基表明了这点。他笑着继续道:“很抱歉,米歇,不过我只是在不做作地讲话。我们仍然访问地球,但只是作为观察者。我们的兴趣是研究,并从你们的错误中学习。我们从未干涉过,因为那不是我们的任务,并且我们也永远不会入侵你们的星球,因为那对我们来说会是一场倒退。我们不会嫉妒你们的——无论在物质上、科技上还是在精神修养上。”
“回到我们的灵体,灵体绝对不可能在没有进化完全的情况下就转换到一个高级星球上。当然了,我说的是精神而非技术方面的进化,这种进化通过肉体发生——肉体在这个过程中将一直提升,提升到这个星球允许的最大程度。你已经了解了行星的九个分级,我们的是在最底层。我们,在我们现在的肉体中,只允许在这里待九天,按照宇宙法则,在第十天,我们的肉体将会死亡,而且不论是涛还是圣贤长老们(涛拉)——都不能以她们那起死回生的能力阻止或逆转这个过程。大自然有着非常严格的规则,以及完善的规则保护措施。”
“可是如果我在这里死去,也许我的灵体可以待在这儿并转世成海奥华上的一个婴儿?”我的内心充满了希望,一时间,忘记了地球上我所爱的家人。
“你没理解,米歇。如果你还没结束你在地球上的时间,宇宙法则会要求你再转世到那里。但有可能的是:当你真正死于地球——当你的时候到了——你的灵体将转世到另一个更高级的星球上去……一个二级或可能是三级星球,或者甚至是这个,这取决于你当下的修养进化程度。”
“那么说,是有可能跳过所有等级,让我们转世到一个九级的行星了?”我问道,心中仍然充满希望,因为,毫无疑问,我将海奥华视作一个真正的天堂。“米歇,你能取一些铁矿石和煤,将它们加热到合适的温度就生产出纯钢吗?”
“不能。首先你得撇掉铁中的杂质,之后再回炉加工,这样一次一次又一次直到生产出一级钢。这个道理同样适用于我们,我们必须被不断地‘加工’直到变得完美。因为最终我们会重返神灵,而本质纯净无瑕的神灵,是不能接受丝毫瑕疵的。”
“那看起来太复杂了!”
“创造万物的神灵就希望如此,并且我确信,这对他来说非常简单;但对于可怜的人类的头脑来说,我承认,这有时是难以理解的;而且我们越尝试接近本源,难度就越大。因此,我们尝试过废除宗教和教派,而且还在几个地方成功了。他们显然是想把人们组织起来,帮助他们礼拜上帝或神灵并加深理解。但是,由于一些牧师注重的是其个人利益而非跟随自然和宇宙法则,通过引进由自己发明的仪式和规则,他们把这一切都搞得更加复杂和非常难解了。通过你的辉光,我发现你已经知道一些相关的事情了。”
我笑了,因为的确如此,并问道:“在你的星球上,你们能看见辉光并解读它们吗?”
“我们中的少数人学过,其中包括我。在这个领域,我们要比你们稍先进一点,然而我们对此进行了大量的研究,因为我们知道这对我们的进化来说是必要的。”
他突然停了下来。我意识到是一条来自圣贤的心灵感应命令让他这么做的。
“现在我得走了,米歇。如果对你讲的话能使我帮助你和你在宇宙那边地球上的同胞,我会为自己能这么做而感到非常高兴。”
他向我伸出手,我也伸出了手,尽管他长得丑陋,但我真想吻他并将他搂在怀里,我多想这么做……
后来我得知他和另外五个人一起遇难了,他们的飞船在离开海奥华仅一小时后爆炸了。我希望他的来生能转世到一个更适合居住的星球上……不过也许他会为了帮助他的人民而返回他自己的星球——谁知道呢?茫茫宇宙间,我曾遇到过一个兄弟——他像我一样,在一个忧伤的星球上生活着;在同样的学校里,学习着,如何在有朝一日,获得永恒的幸福。
在阿尔基和他的引导人离开房间后,我又在涛旁边坐了下来,给我理解一切语言天赋的那位圣贤长老(涛拉)又对我说道:
“米歇,正如涛告诉过你的,你是被我们选出来参观海奥华的,但我们选择的本质动机还没有向你展示。这不仅是因为你已经有了一个觉醒和开放的头脑,而且——并且主要是——你是目前生活在地球上的少数索卡斯之一。‘索卡斯’是一个在人类肉体中生活了八十一世的灵体,他在这些世里在不同的星球或不同的星级上生活过。当他们可以继续好好‘爬梯子’,不用再倒退时,‘索卡斯’由于各种原因回到低等星球,比如地球,生存了。你知道数字九是宇宙数字,你现在所在的九都扣城是按照宇宙法则建造的;你的灵体有九次九世,最终结束在一次伟大循环中。”
我又一次彻底惊呆了。我曾猜测此生并不是我的第一世,特别是在姆大陆之行后——但是八十一世!我不知道一个人能活这么多……
“活更多世都是可能的,米歇,”长老(涛拉)打断我的想法说道,“涛到了她的第二百一十六世,不过其他人要少得多。就像我说过的,你是从生活在地球上的非常少的‘索卡斯’中选出来的,但是,为了能让你在我们星球的旅程中获得一个彻底的理解,我们还为你安排了另一场旅行。这样你将可以更好地知道什么是转世轮回,以及它的目的。我们将允许你重临你的前世,这次旅行迟早会在你写书时对你有所帮助,因为你将充分理解它的意义。”
他刚说完,涛就将手放在我肩上将我转了个身。她领着我走向休息室——那似乎是每个都扣都会有的一个区域。三位圣贤长老(涛拉)跟着我们,依然是通过悬浮跟着我们。
涛示意我躺到一块巨大的纤维制品上,它像个气垫一样。“为首”的长老(涛拉)停浮在我头的后方,另外两位分别握住我的一只手,涛将双手内凹扣在我太阳穴上方。
之后,“为首”的长老(涛拉)将双手食指放在我松果体上方,用心灵感应要求我盯着他的手指看。
几秒后,我感觉自己在以一种不可思议的速度向后滑——穿过一个黑暗、无尽的隧道。之后,我突然从隧道里出来,进入了一个看起来像是煤矿巷道的地方。几个前额戴着小矿灯的男人正在推矿车;还有几个人在稍远处用鹤嘴锄敲着煤,或是将煤铲到矿车中。我朝巷道尽头移去,在那里,我可以仔细地观察其中一个矿工。我好像认识他。一个来自我内心的声音说道:“这是你的肉体之一,米歇。”那人又高又壮,身上满是汗水和煤灰,正在吃力地将煤往一辆矿车上铲。
场景突然变了,就像我在灵球里的姆大陆时那样。当一个矿工在矿井入口处用德语喊他的名字时,我知道了他叫齐格弗里德,我完全明白他们的话——我既没有说过也不懂那种语言。另一个矿工让齐格弗里德跟上他,他朝一个看起来多少比街上其余房子大的旧棚屋走去,这条街显然是村里的主街。我跟着他俩进去,那里面亮着油灯,男人们坐在桌旁。
齐格弗里德加入了其中一伙,他们冲一个围着脏围裙的粗人喊了些什么,一会儿后,他给他们拿了一个瓶子和一些锡镴高脚杯。
另一个场景叠在这个上面,看起来是几小时之后。还是那个棚屋,但现在,齐格弗里德跌跌撞撞地走了出来,显然是喝醉了。他朝着一排稍小的棚屋走去,每个屋子的烟囱都有黑烟盘旋而上。他粗暴地打开其中一间的门走了进去,我紧随其后。
八个从一岁开始逐个相差十二个月的孩子坐在一张桌子旁,他们正用勺子从碗里舀着——碗里装满了看起来让人没有食欲的燕麦粥。他们全都抬起了头,用畏惧的目光看着他们突然出现的爸爸。一个身材中等不过看起来很强壮、暗金色头发的女人凶巴巴地招呼他道:“你去哪儿了?钱在哪儿?你很清楚孩子们已经两周没有吃过豆子了,还有,你又喝醉了!”
她起身走向齐格弗里德。当她抬手要扇他的脸时,他抓住了她的胳膊并用左拳朝她打去。这一拳是如此之重,以至于她直接飞向后方。
她倒地时,颈后撞到了烟囱的炉床上,当场丧命。
孩子们哭喊着,尖叫着。齐格弗里德向他的妻子俯过身去,她那双睁大的眼睛直勾勾地望着他。
“弗蕾达,弗蕾达,起来,快起来!”他哭喊着,声音里充满了痛苦。他用胳膊抱着她,想帮她站起来,但她已经站不起来了。突然,由于她一直目不转睛地盯着他,他才意识到她死了。他现在清醒了,破门而去,遁于黑夜,他跑啊跑啊,就像已经失去了理智。
场景又变了,齐格弗里德出现了。夹在两个看守之间的他被紧绑着,其中一人正在往他头上戴头套。刽子手也戴着一个在两眼处有洞的头套,是个魁梧的男人,大手里握着一柄宽刃斧头。看守让齐格弗里德跪下,将他的身子前弯好把头靠在行刑墩上。这时,刽子手走上前来估摸着他的位置;随着刽子手在他头上缓缓地举起斧头,一名牧师匆忙诵出祷词。突然间,他将斧头朝齐格弗里德的颈部劈了下去,受刑者的头滚过地面,人群后退了几步。
我刚目睹了我一世肉体的横死……
这感觉很奇怪,在他死前,我的心里一直都充满着对这个人的极大喜爱。尽管他做错了,我还是很同情他。然而,在他死的那刻,当他的头在低语的人群中滚过地面时,我升起了一种巨大的解脱感——为他,也为我自己。
突然,我到了另一个场景中。一个湖出现在我的面前,波光粼粼的蓝色湖水反射着两个低垂在天际的太阳的光线。
一条小船正在湖面行驶,上面的雕刻和图画富丽却不失精巧。一些男人在划着船,他们身材中等,肤色微红,正将手里的长篙插入水中。华盖下,装饰华丽的宝座上坐着一位可爱的年轻女子,她肤色金黄,椭圆形的脸蛋再配上漂亮的杏眼和亚麻色的及腰长发,显得十分迷人。
她显得很悠闲,嘴角还挂着微笑。年轻的同伴围在她身边,正在轻松地为她服务。我立刻就知道这个美丽的人儿是在另一世里的自己。
船平稳地朝一个码头驶去,那里有一条布满小丛的宽阔大路;路的尽头是一片丛林,树木环绕着一个看起来像皇宫的建筑,它有着不同高度的屋顶和各种各样的颜色。
场景一变,我发现自己被送到了皇宫里一间装饰得十分奢华的房间中。
一面打开的墙通向园——那是一个非常规整的小型园,草的颜色和种类都令人叹为观止。
肤色微红的仆人们穿着亮绿色的缠腰布,正在忙着服侍一百多名客人。“客人”中男女都有,而且全都身着华装,他们有着同船上女子一样的淡金色皮肤。与那些仆人的肤色相比,这些人的肤色是地球上的白人女子在经过大量日光浴后也能有的。
来自船上的美丽女子坐在一把高背椅上,那椅子看起来位于整个房间里最显眼的地方。我可以听到柔和而迷人的音乐,它好像是从房间的远端以及园里传来。
一名仆人打开了一扇大门,迎进来一位高大的男青年——他可能有一米九高,而且一样有着金色的皮肤。他体格健壮,举止显出一副骄傲的样子。
铜黄色的头发勾勒出一张五官端正的脸。他迈着稳健的大步朝那女子走去,并在她面前鞠了一躬。在对他耳语几句之后,她向仆人做了个手势,只见仆人们搬过来一张和她坐的一样的扶手椅,并将它放在她旁边。男青年坐了下来,然后握住了那女子伸给他的手。
突然,在她的一个示意后,一个锣响了几声。房间里安静了下来,客人们都转向这对情侣。那位年轻女子用一种响亮的声音,直接对客人和仆人们说道:“所有聚在此处的人们,我想让你们知道我已经选择了一个伴侣,就是他,西努林尼。而且经我同意,他将从此刻起,在我之后——享有所有的皇家特权和待遇。实际上,他将是,继我——女皇和元首之后,王国的二号领导人。任何违逆他或是他以任何形式做错的事情都要向我汇报。我和西努林尼的第一个孩子,无论男女,将会是我的继承人。我,拉比诺娜,国家的女皇,就此决定。”
她又示意了一下,再次响起的锣声表明她的讲话结束。客人们一个接一个地在她面前深鞠躬,毕恭毕敬地亲吻了她的脚,之后又吻了西努林尼的脚。
这个场景消失在模糊中,另一个场景出现了——还是在皇宫内,不过是另一个房间。皇室的成员们都坐在宝座上,拉比诺娜正在主持公道,各式各样的人依次走到女王面前,她认真地听着每个人的话。
一件不同寻常的事情出现了,我发现我能进入她的体内。这很难解释,但在很长一段时间里,在我观察和倾听时,我就是拉比诺娜。
所有的话我都能完全理解,而且当拉比诺娜宣布她的判决时,我完全同意她的决定。
我能听到人群中的小声议论,人们在赞美她的智慧,她一次也没有朝西努林尼看,也从未问他的看法。我心中升起一股巨大的自豪感——我在另一世里曾是这个女人。这时我开始感到一阵轻微的刺痛感。
一切再次消失了,之后我出现在了一间十分奢华的卧室中。那是拉比诺娜,她正一丝不挂地躺在床上,三个女人和两个男人正在旁边走来走去。在靠近她时,我能看到她大汗淋漓的脸由于分娩的痛苦都变形了。
这些女接生员和王国中最有名的男医生们看起来很担心。胎儿是臀位,而且拉比诺娜已经失了很多血,这是她的第一个孩子,她已经精疲力竭了。接生员和医生的眼里明显露出了恐惧之色,我知道拉比诺娜已经意识到自己快要死了。
场景的时间后移了两个小时,拉比诺娜刚刚咽气,她失血太多。孩子,也已经死了,在他可以来到这个世界之前窒息了。拉比诺娜,这位二十八岁的美人,如此优秀美丽的一个人,刚刚释放她的灵体——我的灵体,去过另一世了。
更多的场景出现了,展现我在别的星球上的其他人生——身为男人、女人,还有孩子。我有两世是乞丐,三世是水手。我曾是印度的挑水工;活到了九十五岁的日本金匠;罗马的士兵;八岁时被狮子吞噬的乍得的黑孩;四十二岁死亡,留下了十二个孩子的亚马孙地区的印第安渔民;死于八十六岁的阿帕奇族的酋长;数世是地球和其他星球上的农民;还有两世是修道者,一世在西藏山区,一世在另一个星球上。
除了我是拉比诺娜——统治着一个星球的三分之一的女皇外,我的很多次转世都非常平凡。我看完了来自我前八十世的所有景象——有些给我留下了非常深的印象。我没有时间在这本书中将它们一一道出,因为每一世都可以写满一章,也许有一天我会把它们写出来。
“展览”结束后,我有种在“隧道”中向后移动的感觉,之后,在睁开眼睛时,我看见涛和那三位长老(涛拉)正慈祥地微笑着。当确定我确实回到了我现在的肉体中,为首的长老(涛拉)对我说了以下的话:
“我们向你展示了你的前世,你应该会注意到它们是各式各样的,就像被系在一个轮子上。因为轮子是要转动的,任何在顶部的点很快会在底部——这是不可避免的,你发现了吗?”
“某一天你是一个乞丐,之后你可以成为一个女皇,就像拉比诺娜;当然了,她不仅在轮子顶部,还学习了很多,极大地帮助了他人。然而,在许多情况下,一个乞丐学到的会和国王一样多,并且在某些时候能比国王学到更多。”
“当你在山中当一个修道者时,你帮助了许多人——比你大多数其他的人生要多得多。最重要的不是表象,而是其背后是什么(意即不在于你的一生是什么,而在于你那一生做了什么)。”
“当你的灵体使用另一个肉体时,原因很简单的——为了学更多,越来越多……”
“就像我们给你讲过的那样,这是为了你高级自我的缘故。这是个持续纯化的过程:在一个乞丐,一个国王或是一个矿工的体内都同样有效。肉体仅仅是一个工具,一个雕刻家的凿子和锤子都是工具,它们本身永远不会成为美,但它们在艺术家的手中会有助于创造美,一件精美的雕像是不可能被雕刻家空手创造出来的。”
“你心中应当永远牢记这个重点:一个灵性生命,在任何情况下,都必须遵循宇宙法则。并且,通过尽可能地顺随自然,它能够以最快的途径到达终极目标。”
说完,长老(涛拉)们返回了他们的坐处,我们也回到了自己的座位。
在我待在都扣的这段时间里,太阳已经落山了。然而,他们并不认为有必要给我解释周围这发亮的环境是怎么回事——我们能看见都扣内至少十五米远的地方。
我仍在注视着长老(涛拉)们,他们正在慈祥地看着我,弥漫在他们周身的金雾变得越来越浓,最终他们消失在其中——就像我第一次拜访他们时看到的那样。
这一次,涛将她的手轻轻地放到我肩上并让我跟着她。她领着我向都扣的入口走去。我们很快就到了外面,眼前一片漆黑,除了入口上方外哪儿都没有光。我只能看见面前不足三米远的地方,于是便开始纳闷我们该怎样找到飞台。之后,我想起涛在夜晚可以像在白天一样看东西,我好奇地想看看这方面的证据——像个典型的地球人,我在寻找证据!证据马上就来了,涛毫不费力地将我举起,让我坐在她的肩上,就像我们在地球上带小孩时那样。
“你会被绊倒的。”在我们沿着路前进时,她解释道——的确,她似乎明确知道该往哪里走,就像在白天里一样。
不一会儿,她将我放到拉梯沃科的座位上并坐在了我身边。我把刚才一直拿在手中的面罩放到我的膝上,我们几乎是立刻就起飞了。
我得说的是,尽管我信任涛,但我还是对“盲”飞感到不适。我们在公园的巨树下飞行,而我甚至连平时那么明亮的星星都看不见了。大片的乌云在日落后聚集,我们的四周完全笼罩在黑暗之中。然而,我可以看到身旁涛的辉光以及她头顶特别亮的“色彩束”。
我们加了速,并且我确定我们在黑暗中飞得和在白天一样快。我感觉几滴雨点打到脸上,涛将手移到飞台的一个地方,我感觉不到雨了。同时,我感觉我们停了下来;于是我开始奇怪怎么了,因为我知道我们现在正在大海上空。不时地,在我们左侧的远处,我可以看见移动的彩光。
“那是什么?”我问涛。
“岸边都扣入口处的灯。”
我正在尝试弄清为什么这些都扣在移动,突然,在那看起来甚至更浓重的黑暗中一道光穿过直冲我们而来,并停在我们旁边。
“到你的地方了,”涛说道,“来吧。”
她又将我举了起来。我感到一股轻轻的压力,就像在进一个都扣时会感到的那种;之后,雨水拍了我一脸,这暴雨太大了,不过涛在跨了几步后就到了灯光下,我们进了都扣。
“我们回来得正好。”我评价道。
“为什么?因为这雨?不,它实际上已经这么下了一小会儿了。我启动了力场——你没注意吗?你感觉不到风了,对不对?”
“对啊,我还以为是我们停住了呢。我完全没搞懂。”
涛大笑起来,使我又一次感到了放松,而且这意味着解谜要开始了。
“这力场不仅能防雨,还能防风,所以你没有参照物来判断我们是否在移动。你看,人不能依赖感觉。”
“可你是怎么在这么黑的情况下找到这里的?”
“就像我告诉过你的那样,我们在夜晚的视力和在白天时一样,这就是为什么我们不用灯——我知道这对你来说不方便,你现在看不见我,不过,不管怎么说,我们度过了非常充实的一天,并且我认为你现在最好去休息,让我来帮你吧。”
她领我到休息区,向我道了晚安。我问她是不是要和我待在一起,然而她解释说她住得很近,回她那儿甚至连交通工具都不需要。于是她离开了,我躺在床上很快就睡着了。
第二天清晨,我在涛的声音中醒来,她正俯身在我耳边低语。
我发现,就像我第一次观察到的那样,这休息处真是名副其实。因为如果不是涛俯身对我讲话,我是不能听见她的声音的;声音在这里被极大地消减了。而且,我睡得很香,一次也没醒过,我得到了充分的休息。
我起床随涛走向水池。就在这时,她告诉了我阿尔基遇难的事情,这消息使我十分伤心,泪水夺眶而出。涛提醒我阿尔基正在去往另一个转世,我们应该像记住一个离开我们到别处去的朋友一样记住他。
“这的确让人伤心,但我们一定不能自私,米歇,别的奇遇和乐趣也许在等着阿尔基呢。”
我洗漱完,和涛一起吃了一顿非常清淡的早餐,然后喝了一些含蜜饮料。我没觉得饿。抬头望去,我可以看见灰色的天空和落在都扣上的雨,这看起来蛮有趣,因为雨滴并未像落在玻璃圆顶上那样汇流而下,而是在它们到达都扣的力场时直接消失了。我看向涛,她注意到了我的惊讶,正在微笑地看着我。
“雨滴被力场移位了,米歇。这是基础物理——至少对我们来说是这样。不过你还有更有趣的事情要学,可惜的是,你的时间太少了。我还有很多事情必须要教给你,这样你的同胞才可能在你将来的书中得到启发——比如我昨天提到的,当时被阿尔基的到来打断了的基督之谜。”
“首先,我必须要和你讲埃及、以色列还有亚特兰蒂斯——这个在地球上常常被谈及和有着那么多争议的著名大陆。”
“亚特兰蒂斯,就同姆大陆一样,的确存在过;而且是位于北半球大西洋的中部。它与欧洲接壤,与美洲以一个地峡相连;与非洲以另一个地峡相连——这个地峡约和加那利群岛同纬度。它的面积比澳大利亚稍大一些。”
“姆大陆人在大约三万年前就住在那里了——事实上,它是姆大陆人的聚居地。那里也有一支白种人——他们身材高大,金发蓝眼。管理着这个国家的是来自姆大陆的玛雅人,这些非常博学的移民者在那里建造了一座萨瓦纳萨金字塔的复制品。”
“一万七千年前,他们经北非彻底探索了地中海。在那里,他们教给了阿拉伯人(巴卡拉梯尼星的黑种人和黄种人的混血后代)很多新知识——物质以及精神方面的。比如今天阿拉伯人仍在使用的数字写法就来自亚特兰蒂斯,自然,也就是来自于姆大陆了。”
“他们来到希腊并在那里建立了一个小移民点。希腊字母与姆大陆的几乎完全一致。”
“最后,他们抵达了一个被当地人称作阿然克的地方,它就是你所知道的埃及。在那里,他们在一位名叫托斯的伟人的领导下建立了一个强盛的聚居地。他们的立法包含了姆大陆的信仰和亚特兰蒂斯的组织原则。他们改良了作物,用新方式耕作和新技术畜牧;并引进了制陶与纺织技术。”
“托斯是亚特兰蒂斯的一个伟人,他在物质和精神方面的知识都十分渊博。他建立了村落,修造了庙宇;并且就在死去之前,他建成了你们今天所称的胡夫金字塔。每当这些伟大的移民者判断新的移民点在物质和精神上有巨大的发展潜力时,他们就会建造一种特殊的金字塔——一种工具——就像你在姆大陆上亲眼看到的那样。在埃及,他们用和萨瓦纳萨金字塔一样的模型修建了胡夫金字塔,不过尺寸只有原本的三分之一。这些金字塔都是独一无二的,而且,为了实现作为‘工具’的功能,它们的尺寸、规格以及朝向都必须被精确地规划。”
“你知道这用了多久吗?”
“非常快——只用了九年,因为托斯和他的建筑大师们知道姆大陆的抗重力机密,以及——让我们称之为‘电——超声波’技术切割石块的机密。”
“但是在地球上,专家们认为它是由法老胡夫修建的。”
“并非如此,米歇。当然,这不是地球上专家们所犯的唯一错误。然而,我可以确定法老胡夫曾按照这个金字塔的本来目的使用过它。”
“玛雅——亚特兰蒂斯人不是唯一在探索和移民的民族。早在数千年前,纳加(naga)人就已经在缅甸、印度定居,而且他们最终到达了埃及沿海——纬度大约在北回归线附近的地方。他们也同样建立了一个成功的聚居地,并占据了埃及北部。这两批移民都引进了相似的改良方法。纳加人在红海的边上建立了一座叫玛佑的大城市,当地居民上他们的学校,逐渐地被移民同化,成了埃及人。”
“可是,大约在五千年前,埃及北部的纳加人和玛雅——亚特兰蒂斯人开始为一个十分荒谬的理由发生冲突。亚特兰蒂斯人的宗教与姆大陆的有着明显的不同,他们认为灵魂(灵体)是在其祖先所在的国家转世。所以,他们宣称灵魂会向西回到它来的地方。纳加人有一个相似的信条,但是他们宣称灵魂回到东方,因为他们来自东方。”
“有那么两年,他们还真因为这个差异开战了,但这场战争并不是非常残酷,因为双方的人民本质上还是热爱和平的。而且最终,他们联合起来建立了一个统一的埃及。”
“包含上、下埃及的埃及合众国的第一任国王叫默纳,孟菲斯城就是他建立的。他当选的方式和姆大陆实行的方法相同——这种方法在埃及并没有实行多久,因为那些权力膨胀的祭司们一点点地控制住了法老。这种情况持续了多年,屈服于祭司的法老中也有一些著名的例外,其中一个是被祭司毒死的法老阿赫那吞。死前,他说了如下的话:‘我在地球上生活的这个时代,是一个朴素的真理不为人所理解,还遭到许多人排斥的年代。’就像在宗教流派中经常发生的那样,埃及的祭司们歪曲了简单的真理,以便更好地控制民众。他们让人们相信有魔鬼、各种神圣的存在以及其他一些这样的谬论。”
“在此还必须要讲的是,在战前以及其后默纳当选为埃及国王的和平公约时期,纳加人和玛雅——亚特兰蒂斯人的人数基本相同。他们在上、下埃及都创造了辉煌的文明。”
“国家繁荣昌盛,农业和畜牧业蓬勃发展,在埃及第一任国王默纳的统治时期,这个新兴的文明几乎到了它的鼎盛时代。”
“现在,在这个时间点上,我们需要回到当时去看一看。阿尔基说地球仍在被外星人参观,而且就像你知道的那样,它在过去经常被访问。不过,我要详细说明一下。”
“和其他散布在宇宙中的可居住行星一样,地球也会被造访。有时,某些星球上的居民们会因为他们的行星正在衰亡而不得不撤离。像阿尔基也解释过的那样,由于你不能像换房子那样换星球,你必须遵循一个严格确立的周期,不然后果将是灾难性的。而这就是发生在一万二千年前的事情。当时,为了在银河系中找到一个和他们星球同级的新星球,希伯拉星上的人们离开了家园,因为他们知道,在之后的一千年里,他们的星球将变得根本无法居住。”
“一艘能以极高速度飞行的宇宙飞船在勘探飞行时出现了严重故障,不得不在你的星球上着陆。它降落在了克拉斯诺达尔地区,那是俄罗斯西部的一个城镇。当然了,当时那里还没有人,没有城镇,没有俄罗斯。”
“飞船上有八名宇航员:五男三女。这些人身高约有一米七,白皮肤、黑眼睛,有着棕色的长发。他们成功着陆了,并开始修理飞船。”
“他们发现地球的重力要比他们星球上的大,所以,最初有些行动困难。因为预计修理会一些时日,他们在飞船附近建立了一个营地。一天,在工作时,一个意外导致了一场可怕的爆炸,它摧毁了一半飞船并造成五名宇航员死亡。另外三个人当时正在稍远处,都没有受伤。他们是娄巴拿恩,男性;莱维亚和蒂娜,两名女性。”
“他们很清楚自己将面临什么,来自一个高级星球的他们并不属于地球,他们在这里实际上成了囚犯,所以,他们已经预料到了会有灾难降临,并没有对这次事故感到意外。”
“在之后的几个月里,因为天气尚暖,这三人就留在原地。他们有一些武器,所以能获得一些猎物——他们的吗哪和柔司甜储备都在爆炸中丧失了。最终,寒冷侵袭,他们决定南迁。”
“重力使他们很难远距离行走,他们向南方寻找温暖地带的长途跋涉成了一次不折不扣的‘苦难的历程(roadtocalvary)’。他们经过黑海向现在的以色列方向前进,这个过程用了数月,不过他们是年轻人而且令人震惊的是,他们居然成功了。随着他们到达低纬度地区,气候变得更温暖,甚至是炎热了。他们在一条河的河畔停了下来,在那里建了一个永久营地——这时蒂娜已经怀孕几个月了,所以他们特意将营地建得更为经久耐用。在秋季,她生了一个儿子,他们给他起名叫拉南。那时,莱维亚也怀孕了,她在一段时间后也生了个儿子,拉宾。”
“这些来自希伯拉的人适应了这个有着丰富的猎物、蜂蜜和可食用植物的地方——并在那里建立了他们的族系。过了很长一段时间后,他们结识了一些路过的游牧民,那是他们首次与地球人接触。这群游牧民一共有十人,他们发现娄巴拿恩的女人是他们喜欢的类型之后,想要杀了他并夺走他的一切,包括女人。”
“娄巴拿恩仍然有武器,而且,尽管他是一个和平主义者,他还是不得不用它杀死了四个攻击者——其余的人在这种力量面前都吓跑了。”
“这些人为他们不得不凭借这种手段而感到十分痛心,同时也从中发现了另一个信号:他们在一个宇宙法则禁止他们存在的星球上。”
“我没明白,”我打断道,“我以为不能向上跳到高级星球,但是可以去低级星球。”
“不,米歇,无论向上还是向下都不行。如果向上,违背了宇宙法则,你会死;如果你向下,你就把自己暴露在一个较差的环境中,因为你高等的灵魂不可以存在于一个物质至上的环境中。”
“如果你愿意,我可以给你一个儿童式的比喻。想象一个干净的人,他穿着平整的衣服,一双发亮的鞋子以及白色的短袜。你强迫这个人走过一个覆有三十厘米稀泥的农苑,之后你还坚持让他用手将泥巴捧进一个手推车里。他在做完后会是什么样子自然不言而喻。”
“尽管如此,我们的外星人还是建立了自己的族系,成了现在犹太人的祖先。”
“后来,文士们追溯到了这些人的历史,在写《圣经》时歪曲了它,将传说和事实混为一谈。”
“我可以肯定地告诉你:《圣经》中的亚当,不仅不是地球上的第一个人——远非如此,而且他的名字叫娄巴拿恩;他也没有一个名为夏娃的妻子,而是有两个分别叫莱维亚和蒂娜的妻子。犹太民族就是由这三个人,在没有和其他民族混合的情况下发展起来的。因为根据返祖现象[25],他们觉得自己是高等的——而且他们的确是。”
“然而,我必须向你保证,(最初的)[26]《圣经》不是文士们想象出来的作品——也没有被美化,那里面曾经有相当多的真理。我说‘曾经有’是因为《圣经》在罗马天主教的各种会议中被极大地修改了。目的很明确:为基督教的需要服务。这就是为什么我昨天说宗教是地球上的祸根之一。我必须再教导你几个别的关于《圣经》的要点。”
“在犹太人到达地球后不久,我们曾帮助过他们几次。我们也惩罚过他们,比如,所多玛和蛾摩拉的毁灭就是由我们的一艘宇宙飞船实施的,这两座城的居民是一个负面榜样,而且他们的行为危害到了与他们接触的人。我们试了各种手段努力让他们回归正轨,但都无济于事,于是不得不无情了。”
“每当你在《圣经》中读到:‘然后上帝说这或那’时——你应当读‘然后海奥华的人们说……’”
“为什么不在一开始就救他们并将他们带回他们的星球,或是另一个同级的星球呢?”
“当然,这是个合理的问题,米歇。不过有一个困难是:我们不能预测超过一百年以后的事情。当时,我们想,这么一小群人可能活不下来,即便是活下来了,他们也会与其他种族混合而被外族同化,从而变得‘不纯’。我们曾猜测这将发生在一个世纪之内——但事实并非如此。如你所知,即使是现在,这个种族几乎仍然和一万二千年前一样纯。”
“就像我告诉你的,通过宗教议会,神职人员们删掉或改动了《圣经》中的许多内容,但还有一些幸免于难并且可以被很好地解释。”
“在18章的第(1)节,文士在提到我们的出现时说:‘耶和华在幔利橡树那里,向亚伯拉罕显现出来。那时正热,亚伯拉罕坐在帐篷门口。’在这节,文士是在说亚伯拉罕‘(2)举目观看,见有三个人在附近站着。他一见,就跑去迎接他们,俯伏在地’。(3)他说:‘我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要离开你的仆人。’亚伯拉罕请这三个人留下。文士刚刚还称他们为人,然后又称其中的一个为‘主’。并且每次在他对他们讲话时,只有那个被称为‘主’的回答了他。现在,罗马天主教的神职人员发现这与他们的观点大相径庭,还和许多别的宗教都不同,因为他们会告诉你没人能想象出上帝的面容——否则眼睛会为之瞎掉。从某种意义上讲他们是对的,因为创世者,作为一个纯神灵,是没有脸的!”
“从文士的说法来看,亚伯拉罕与上帝的交谈就像他在和地球上的一个高级君王对话一样。然后上帝回答了他,并且上帝还被另外两个‘人’陪着——文士没有说‘天使’。这难道不奇怪吗?上帝以一个人的形态降临地球,陪同他的,不是天使,却是人?实际上,在这里,以及在《圣经》中的其他若干地方,一些虔信的人很容易发现,上帝从未与任何人说过话。[27]”
“他是不可能这样做的,因为是灵体们渴望到达上帝,而不是上帝凑向他们。不然那将像一条河在倒流——你从未见过一条河从大海逆流到山顶,是不是?”
“《圣经》中还有一段,就是刚才提到的那段向后翻两页,也很好笑。在第十九章,第(1)节:‘那两个天使到了所多玛。罗德正坐在所多玛城门口,看见他们,就起来迎接,脸伏于地下拜’——之后他请他们去他的房子,然后突然,在第五节,‘他们叫罗德并对他说:‘进你的房子的那些人在哪儿?’’现在,文士们称他们为‘人’。之后,在(10)节,‘那二人伸出手来,将罗德拉进屋去,把门关上’。(11)‘并且使门外的人,无论老少,眼都昏迷。他们摸来摸去,总寻不着房门。’”
“你很容易发现这段缺乏严谨。文士们先在讲两个天使,然后讲两个人,再之后是描述两个人使人们眼睛昏迷。根据《圣经》,制造这样的‘神迹’至少需要一个天使!亲爱的,这只是另一个说明现在地球版《圣经》里的混乱的不错例子。那些‘人’,很简单,就是我们海奥华人。”
“就这样,我们指导并帮助着犹太人。因为要是让一个精神进化程度如此高的种族,仅仅由于来到一个不适合他们的星球的意外错误,而沉沦到愚昧和野蛮的状态,实是一件令人惋惜的事情。我们在随后的数个世纪里都帮助过他们,为此,一些文士通过写报告试图去讲述这些事情,这些报告形成了《圣经》。他们通常是真诚的,有时,他们也会歪曲事实,尽管不是有意的。”
“仅有的几次故意篡改,正如说过的那样——是为了一些非常明确的目的,它们是:罗马天主教在公元325年的尼西亚大公会议;公元381年的君士坦丁堡大公会议;公元431年的以弗所大公会议以及公元451年的卡尔西顿大公会议;还有其他数次,但影响要小一些。《圣经》并不是像地球上许多人相信的那样是‘上帝之书’;它只不过是一本远古史,经过大幅的修改,还被不同于最初文士的写手增加了许多溢美之词。比如,让我们回到《出埃及记》时期的埃及——这是一个令很多地球人都感兴趣的话题。在我讲更多之前,我将先为你还有其他人还原与之相关的真相。那么,让我们回到埃及,在那里我们发现宇航员的后代已经变成了希伯来人(这个名字源于他们的星球希伯拉)。自从因意外来到你们的星球后,这个种族经历了极大的困难——他们在过去经历了,现在也仍在经历着。”
“如你所知,与其他种族相比,犹太人非常聪明,他们有一个十分与众不同的宗教;而且他们不与其他种族通婚。婚姻几乎都是发生在他们种族内部。由于无情的宇宙法则,他们总是在遭受迫害,而且很多都是发生在近代;他们的灵体由此被释放出来,进而可以直接去那些属于它们的,更高级的星球。”
“就像你还知道的那样,一群希伯来人曾和雅各的儿子约瑟去了埃及;并在那里建立了一个支系。结果却被埃及人憎恶,而且总是由于同样的不成文的理由:他们的智慧,特别是,他们在面对逆境时的团结精神。我们需要动身了。”
(本章完)
不知过了多久,突然,我本能地将头转向左边。我确信我的嘴张得老大,而且一直没能合上。我之前见过的那两个人中的一个正领着一个长相非常奇特的人从左边朝我们走来,她的手搭在那人肩上。一时间,我还以为那个人是红印第安人酋长,就像我们在电影里看到的那样。在此,我将尽我最大能力描述一下他的样子。
他很矮,身高大约有一米五,但最让人震惊的却是他的体宽和身高一样——就像一个正方形。他那浑圆的头直接落在他的肩膀上。让我一下子想到印第安酋长的是他的头发,不过那更像一些黄色、红色和蓝色的羽毛而非毛发。他的双眼很红,面部“平坦”得几乎像一个先天愚型患者。他没有眉毛,但睫毛要比我的长四倍。和我一样,他也穿着一件海奥华人给的长袍,不过颜色和我的相去甚远。从长袍里伸出的四肢和他的脸一样,都是淡蓝色的。他的辉光有几处银色,绽放出绚烂的色彩;他的头部缠绕着一圈耀眼的金色光环。
他头顶的色彩束要比涛的小很多,只向空中升起几厘米。通过心灵感应,他被邀请坐到我们左侧约十步远的座位上。
中间那个人又悬浮到这位新来者面前,并将手放在他头上,重复了刚才我体验的过程。
当我们全都坐下后,这位伟大的人物开始对我们讲话。他说的是海奥华语,我十分震惊地发现自己能理解他说的所有的话,就好像他在用我的母语讲话!
见我如此激动,涛用心灵感应说道:“是的,米歇,你得到了一个新天赋,稍后我会给你解释的。”
“阿尔基,”长老(涛拉)说道,“这是米歇,他来自地球。欢迎你来到海奥华,阿尔基,愿神灵开化你。”
他对着我继续道:“阿尔基是从x星(我被要求不得透露这星球的名字,也不得说出被禁止这么做的原因)来拜访我们的。以神灵和全宇宙的名义,我们感谢他,就像我们感谢你一样,米歇,谢谢你愿意在我们的任务中与我们合作。”
“阿尔基在我们的要求下乘阿古拉[24]来到这里,主要是为了见你,米歇。”
“我们想让你用你自己的眼睛看一下,用你自己的手摸一下,一个与我们人种差异极大的外星人。阿尔基生活在一个和地球同级的星球上,尽管两者在某些方面非常不同。这些‘不同’本质上都是物理方面的,在历经了漫长的岁月后,它们改变了人类的物理外貌。”
“我们还想向你说明几件事,米歇。阿尔基和他的同胞们在技术和精神层面都高度进化——想必你会感到吃惊,因为在你看来他的外貌可能是‘反常’甚至是丑陋的。然而通过看他的辉光,你可以发现他是一个精神层次高的好人。我们还想通过这次经历向你展示:我们不仅可以给你暂时看见辉光的天赋,还可以给你不用心灵感应就能听懂所有的语言的天赋。”
“原来如此。”我想道。
“对,就是如此,”长老(涛拉)答道,“现在,你们俩靠近一些。彼此交谈,如果你们想的话,互相碰触一下——总之,彼此熟悉一下。”
我站了起来,阿尔基也站了起来。当他站起时,他的双手几乎要碰到地面。他的每只手都有五根手指,和我们一样,但大拇指却有两根——一根和我们的位置相同,另一根在小拇指的位置上。
我们靠近对方,他对我张开双臂,手腕向前,双手握拳。他朝我微笑着,露出一排整齐平坦的牙齿,他的牙齿跟我们的一样,但却是绿色的。我伸手回应,却不知道该做什么动作,然后他用他自己的语言向我问好——现在我完全听得懂。
“很高兴见到你,米歇,而且我想像欢迎我自己星球上的客人一样欢迎你。”我热情地感谢了他,激动的心情难以平复,导致我说的话居然用法语开头,英语结尾,而他也一样没有任何理解困难!
他继续说道:“在圣贤长老(涛拉)的邀请下,我从x星来到海奥华,那颗星球在许多方面都和你们的相似。它比地球大两倍,有一百五十亿人口。但是,像地球和其他初级星球一样,它是一颗‘忧伤的星球’。我们的问题和你们的很像:自从我们在我们的星球上生活起,已有过两次核浩劫;我们还经历过独裁、犯罪、瘟疫、大天灾、一个货币体系和一切与之相关的——宗教、狂热崇拜和其他事情。”
“然而,在我们的八十年(我们的一年有四百零二个二十一小时的天)前,我们开始了一场革新。实际上,这场革新是由来自一个小村子的四个人发起的,那个村子位于我们星球上一个大洋的海边。这一队人由三男一女组成,他们宣扬和平、爱和言论自由。他们行进到他们国家的首都,要求领导人们的一次接见。他们的请求被拒绝了,因为那是军人独裁的专政。在六天五夜的时间里,这四人睡在皇宫门前,什么也没吃,而且只喝了一点水。”
“他们的坚持吸引了公众的注意,于是在第六天,两千多人在皇宫前聚集。这四人用虚弱的声音劝说人们用爱联合起来改变政体——直到警卫通过射杀那四人结束了他们的‘布道’,并恐吓人群如果他们再不散去也会被射杀。人们真的很畏惧,所以很快就散去了。虽然如此,一粒种子已在人们的心中种下。经过反复考虑,成千上万的人开始认识到:没有一种和平的理解,他们是无力的,绝对无力的。”
“消息在人群中传播——穷人和富人;雇员和雇主;工人和工头;在六个月后的一天里,全国都停滞了。”
“你说的‘停滞’是什么意思?”我问道。
“核电站关闭,高速路堵塞,运输系统瘫痪——一切都停了下来。农民不再供应作物,广播和电视网络停止播送,通信系统关闭。警察面对这样的联合束手无策,因为,在几个小时的时间里,数百万人参加了这场‘停工’。看起来,在那时,当人民联合起来反对不公和苛政的时候,他们忘记了仇恨、妒忌和分歧。警察部队和军队是由人组成的,而这些人的亲人和朋友就在人群里。”
“这已经不再是杀死四个颠覆分子的问题了。仅‘解放’一座发电厂就得枪毙成百上千的人。”
“面对人民的决心,警察、军队和独裁者都被迫屈服。只有二十三个狂信者死在了这场事变中,他们是总统的私人保镖——为了抓住总统,士兵们不得不向他们开枪。”
“他被绞死了吗?”我问道。
阿尔基笑了:“为什么?没有,米歇。人们摒弃了暴力,他被流放了,去了一个他不能再危害人民的地方。事实上,人民的榜样唤起了他的洗心革面。他又一次,发现了爱和尊重个体自由的道路。最终,他死了,并为他过去所做的一切而后悔。现在,那个国家是我们星球上最成功的,但是,我们还有其他国家像你们星球上的国家一样,处于暴力的极权统治下,我们正在尽全力帮助它们。”
“我们知道我们今生所做的一切都是学徒训练,为的是将来有一天我们能够毕业,成为一个高等的存在,甚至是永远从我们的肉体中解脱。你肯定也知道,行星是分级的,而且当一个行星处于危险中时,可以将整个行星的居民迁移到另一个行星。但是,如果新行星的等级不同,没有人能这么做。”
“由于我们出现了人口爆炸,而且有着高度发达的技术,我们曾访问过你们的星球,想要在那里建立一个定居点,但我们放弃了这个想法,因为你们的进化程度将给我们带来更多的害处而非益处。”
这番话我听着不怎么舒服,显然我的辉光也向阿尔基表明了这点。他笑着继续道:“很抱歉,米歇,不过我只是在不做作地讲话。我们仍然访问地球,但只是作为观察者。我们的兴趣是研究,并从你们的错误中学习。我们从未干涉过,因为那不是我们的任务,并且我们也永远不会入侵你们的星球,因为那对我们来说会是一场倒退。我们不会嫉妒你们的——无论在物质上、科技上还是在精神修养上。”
“回到我们的灵体,灵体绝对不可能在没有进化完全的情况下就转换到一个高级星球上。当然了,我说的是精神而非技术方面的进化,这种进化通过肉体发生——肉体在这个过程中将一直提升,提升到这个星球允许的最大程度。你已经了解了行星的九个分级,我们的是在最底层。我们,在我们现在的肉体中,只允许在这里待九天,按照宇宙法则,在第十天,我们的肉体将会死亡,而且不论是涛还是圣贤长老们(涛拉)——都不能以她们那起死回生的能力阻止或逆转这个过程。大自然有着非常严格的规则,以及完善的规则保护措施。”
“可是如果我在这里死去,也许我的灵体可以待在这儿并转世成海奥华上的一个婴儿?”我的内心充满了希望,一时间,忘记了地球上我所爱的家人。
“你没理解,米歇。如果你还没结束你在地球上的时间,宇宙法则会要求你再转世到那里。但有可能的是:当你真正死于地球——当你的时候到了——你的灵体将转世到另一个更高级的星球上去……一个二级或可能是三级星球,或者甚至是这个,这取决于你当下的修养进化程度。”
“那么说,是有可能跳过所有等级,让我们转世到一个九级的行星了?”我问道,心中仍然充满希望,因为,毫无疑问,我将海奥华视作一个真正的天堂。“米歇,你能取一些铁矿石和煤,将它们加热到合适的温度就生产出纯钢吗?”
“不能。首先你得撇掉铁中的杂质,之后再回炉加工,这样一次一次又一次直到生产出一级钢。这个道理同样适用于我们,我们必须被不断地‘加工’直到变得完美。因为最终我们会重返神灵,而本质纯净无瑕的神灵,是不能接受丝毫瑕疵的。”
“那看起来太复杂了!”
“创造万物的神灵就希望如此,并且我确信,这对他来说非常简单;但对于可怜的人类的头脑来说,我承认,这有时是难以理解的;而且我们越尝试接近本源,难度就越大。因此,我们尝试过废除宗教和教派,而且还在几个地方成功了。他们显然是想把人们组织起来,帮助他们礼拜上帝或神灵并加深理解。但是,由于一些牧师注重的是其个人利益而非跟随自然和宇宙法则,通过引进由自己发明的仪式和规则,他们把这一切都搞得更加复杂和非常难解了。通过你的辉光,我发现你已经知道一些相关的事情了。”
我笑了,因为的确如此,并问道:“在你的星球上,你们能看见辉光并解读它们吗?”
“我们中的少数人学过,其中包括我。在这个领域,我们要比你们稍先进一点,然而我们对此进行了大量的研究,因为我们知道这对我们的进化来说是必要的。”
他突然停了下来。我意识到是一条来自圣贤的心灵感应命令让他这么做的。
“现在我得走了,米歇。如果对你讲的话能使我帮助你和你在宇宙那边地球上的同胞,我会为自己能这么做而感到非常高兴。”
他向我伸出手,我也伸出了手,尽管他长得丑陋,但我真想吻他并将他搂在怀里,我多想这么做……
后来我得知他和另外五个人一起遇难了,他们的飞船在离开海奥华仅一小时后爆炸了。我希望他的来生能转世到一个更适合居住的星球上……不过也许他会为了帮助他的人民而返回他自己的星球——谁知道呢?茫茫宇宙间,我曾遇到过一个兄弟——他像我一样,在一个忧伤的星球上生活着;在同样的学校里,学习着,如何在有朝一日,获得永恒的幸福。
在阿尔基和他的引导人离开房间后,我又在涛旁边坐了下来,给我理解一切语言天赋的那位圣贤长老(涛拉)又对我说道:
“米歇,正如涛告诉过你的,你是被我们选出来参观海奥华的,但我们选择的本质动机还没有向你展示。这不仅是因为你已经有了一个觉醒和开放的头脑,而且——并且主要是——你是目前生活在地球上的少数索卡斯之一。‘索卡斯’是一个在人类肉体中生活了八十一世的灵体,他在这些世里在不同的星球或不同的星级上生活过。当他们可以继续好好‘爬梯子’,不用再倒退时,‘索卡斯’由于各种原因回到低等星球,比如地球,生存了。你知道数字九是宇宙数字,你现在所在的九都扣城是按照宇宙法则建造的;你的灵体有九次九世,最终结束在一次伟大循环中。”
我又一次彻底惊呆了。我曾猜测此生并不是我的第一世,特别是在姆大陆之行后——但是八十一世!我不知道一个人能活这么多……
“活更多世都是可能的,米歇,”长老(涛拉)打断我的想法说道,“涛到了她的第二百一十六世,不过其他人要少得多。就像我说过的,你是从生活在地球上的非常少的‘索卡斯’中选出来的,但是,为了能让你在我们星球的旅程中获得一个彻底的理解,我们还为你安排了另一场旅行。这样你将可以更好地知道什么是转世轮回,以及它的目的。我们将允许你重临你的前世,这次旅行迟早会在你写书时对你有所帮助,因为你将充分理解它的意义。”
他刚说完,涛就将手放在我肩上将我转了个身。她领着我走向休息室——那似乎是每个都扣都会有的一个区域。三位圣贤长老(涛拉)跟着我们,依然是通过悬浮跟着我们。
涛示意我躺到一块巨大的纤维制品上,它像个气垫一样。“为首”的长老(涛拉)停浮在我头的后方,另外两位分别握住我的一只手,涛将双手内凹扣在我太阳穴上方。
之后,“为首”的长老(涛拉)将双手食指放在我松果体上方,用心灵感应要求我盯着他的手指看。
几秒后,我感觉自己在以一种不可思议的速度向后滑——穿过一个黑暗、无尽的隧道。之后,我突然从隧道里出来,进入了一个看起来像是煤矿巷道的地方。几个前额戴着小矿灯的男人正在推矿车;还有几个人在稍远处用鹤嘴锄敲着煤,或是将煤铲到矿车中。我朝巷道尽头移去,在那里,我可以仔细地观察其中一个矿工。我好像认识他。一个来自我内心的声音说道:“这是你的肉体之一,米歇。”那人又高又壮,身上满是汗水和煤灰,正在吃力地将煤往一辆矿车上铲。
场景突然变了,就像我在灵球里的姆大陆时那样。当一个矿工在矿井入口处用德语喊他的名字时,我知道了他叫齐格弗里德,我完全明白他们的话——我既没有说过也不懂那种语言。另一个矿工让齐格弗里德跟上他,他朝一个看起来多少比街上其余房子大的旧棚屋走去,这条街显然是村里的主街。我跟着他俩进去,那里面亮着油灯,男人们坐在桌旁。
齐格弗里德加入了其中一伙,他们冲一个围着脏围裙的粗人喊了些什么,一会儿后,他给他们拿了一个瓶子和一些锡镴高脚杯。
另一个场景叠在这个上面,看起来是几小时之后。还是那个棚屋,但现在,齐格弗里德跌跌撞撞地走了出来,显然是喝醉了。他朝着一排稍小的棚屋走去,每个屋子的烟囱都有黑烟盘旋而上。他粗暴地打开其中一间的门走了进去,我紧随其后。
八个从一岁开始逐个相差十二个月的孩子坐在一张桌子旁,他们正用勺子从碗里舀着——碗里装满了看起来让人没有食欲的燕麦粥。他们全都抬起了头,用畏惧的目光看着他们突然出现的爸爸。一个身材中等不过看起来很强壮、暗金色头发的女人凶巴巴地招呼他道:“你去哪儿了?钱在哪儿?你很清楚孩子们已经两周没有吃过豆子了,还有,你又喝醉了!”
她起身走向齐格弗里德。当她抬手要扇他的脸时,他抓住了她的胳膊并用左拳朝她打去。这一拳是如此之重,以至于她直接飞向后方。
她倒地时,颈后撞到了烟囱的炉床上,当场丧命。
孩子们哭喊着,尖叫着。齐格弗里德向他的妻子俯过身去,她那双睁大的眼睛直勾勾地望着他。
“弗蕾达,弗蕾达,起来,快起来!”他哭喊着,声音里充满了痛苦。他用胳膊抱着她,想帮她站起来,但她已经站不起来了。突然,由于她一直目不转睛地盯着他,他才意识到她死了。他现在清醒了,破门而去,遁于黑夜,他跑啊跑啊,就像已经失去了理智。
场景又变了,齐格弗里德出现了。夹在两个看守之间的他被紧绑着,其中一人正在往他头上戴头套。刽子手也戴着一个在两眼处有洞的头套,是个魁梧的男人,大手里握着一柄宽刃斧头。看守让齐格弗里德跪下,将他的身子前弯好把头靠在行刑墩上。这时,刽子手走上前来估摸着他的位置;随着刽子手在他头上缓缓地举起斧头,一名牧师匆忙诵出祷词。突然间,他将斧头朝齐格弗里德的颈部劈了下去,受刑者的头滚过地面,人群后退了几步。
我刚目睹了我一世肉体的横死……
这感觉很奇怪,在他死前,我的心里一直都充满着对这个人的极大喜爱。尽管他做错了,我还是很同情他。然而,在他死的那刻,当他的头在低语的人群中滚过地面时,我升起了一种巨大的解脱感——为他,也为我自己。
突然,我到了另一个场景中。一个湖出现在我的面前,波光粼粼的蓝色湖水反射着两个低垂在天际的太阳的光线。
一条小船正在湖面行驶,上面的雕刻和图画富丽却不失精巧。一些男人在划着船,他们身材中等,肤色微红,正将手里的长篙插入水中。华盖下,装饰华丽的宝座上坐着一位可爱的年轻女子,她肤色金黄,椭圆形的脸蛋再配上漂亮的杏眼和亚麻色的及腰长发,显得十分迷人。
她显得很悠闲,嘴角还挂着微笑。年轻的同伴围在她身边,正在轻松地为她服务。我立刻就知道这个美丽的人儿是在另一世里的自己。
船平稳地朝一个码头驶去,那里有一条布满小丛的宽阔大路;路的尽头是一片丛林,树木环绕着一个看起来像皇宫的建筑,它有着不同高度的屋顶和各种各样的颜色。
场景一变,我发现自己被送到了皇宫里一间装饰得十分奢华的房间中。
一面打开的墙通向园——那是一个非常规整的小型园,草的颜色和种类都令人叹为观止。
肤色微红的仆人们穿着亮绿色的缠腰布,正在忙着服侍一百多名客人。“客人”中男女都有,而且全都身着华装,他们有着同船上女子一样的淡金色皮肤。与那些仆人的肤色相比,这些人的肤色是地球上的白人女子在经过大量日光浴后也能有的。
来自船上的美丽女子坐在一把高背椅上,那椅子看起来位于整个房间里最显眼的地方。我可以听到柔和而迷人的音乐,它好像是从房间的远端以及园里传来。
一名仆人打开了一扇大门,迎进来一位高大的男青年——他可能有一米九高,而且一样有着金色的皮肤。他体格健壮,举止显出一副骄傲的样子。
铜黄色的头发勾勒出一张五官端正的脸。他迈着稳健的大步朝那女子走去,并在她面前鞠了一躬。在对他耳语几句之后,她向仆人做了个手势,只见仆人们搬过来一张和她坐的一样的扶手椅,并将它放在她旁边。男青年坐了下来,然后握住了那女子伸给他的手。
突然,在她的一个示意后,一个锣响了几声。房间里安静了下来,客人们都转向这对情侣。那位年轻女子用一种响亮的声音,直接对客人和仆人们说道:“所有聚在此处的人们,我想让你们知道我已经选择了一个伴侣,就是他,西努林尼。而且经我同意,他将从此刻起,在我之后——享有所有的皇家特权和待遇。实际上,他将是,继我——女皇和元首之后,王国的二号领导人。任何违逆他或是他以任何形式做错的事情都要向我汇报。我和西努林尼的第一个孩子,无论男女,将会是我的继承人。我,拉比诺娜,国家的女皇,就此决定。”
她又示意了一下,再次响起的锣声表明她的讲话结束。客人们一个接一个地在她面前深鞠躬,毕恭毕敬地亲吻了她的脚,之后又吻了西努林尼的脚。
这个场景消失在模糊中,另一个场景出现了——还是在皇宫内,不过是另一个房间。皇室的成员们都坐在宝座上,拉比诺娜正在主持公道,各式各样的人依次走到女王面前,她认真地听着每个人的话。
一件不同寻常的事情出现了,我发现我能进入她的体内。这很难解释,但在很长一段时间里,在我观察和倾听时,我就是拉比诺娜。
所有的话我都能完全理解,而且当拉比诺娜宣布她的判决时,我完全同意她的决定。
我能听到人群中的小声议论,人们在赞美她的智慧,她一次也没有朝西努林尼看,也从未问他的看法。我心中升起一股巨大的自豪感——我在另一世里曾是这个女人。这时我开始感到一阵轻微的刺痛感。
一切再次消失了,之后我出现在了一间十分奢华的卧室中。那是拉比诺娜,她正一丝不挂地躺在床上,三个女人和两个男人正在旁边走来走去。在靠近她时,我能看到她大汗淋漓的脸由于分娩的痛苦都变形了。
这些女接生员和王国中最有名的男医生们看起来很担心。胎儿是臀位,而且拉比诺娜已经失了很多血,这是她的第一个孩子,她已经精疲力竭了。接生员和医生的眼里明显露出了恐惧之色,我知道拉比诺娜已经意识到自己快要死了。
场景的时间后移了两个小时,拉比诺娜刚刚咽气,她失血太多。孩子,也已经死了,在他可以来到这个世界之前窒息了。拉比诺娜,这位二十八岁的美人,如此优秀美丽的一个人,刚刚释放她的灵体——我的灵体,去过另一世了。
更多的场景出现了,展现我在别的星球上的其他人生——身为男人、女人,还有孩子。我有两世是乞丐,三世是水手。我曾是印度的挑水工;活到了九十五岁的日本金匠;罗马的士兵;八岁时被狮子吞噬的乍得的黑孩;四十二岁死亡,留下了十二个孩子的亚马孙地区的印第安渔民;死于八十六岁的阿帕奇族的酋长;数世是地球和其他星球上的农民;还有两世是修道者,一世在西藏山区,一世在另一个星球上。
除了我是拉比诺娜——统治着一个星球的三分之一的女皇外,我的很多次转世都非常平凡。我看完了来自我前八十世的所有景象——有些给我留下了非常深的印象。我没有时间在这本书中将它们一一道出,因为每一世都可以写满一章,也许有一天我会把它们写出来。
“展览”结束后,我有种在“隧道”中向后移动的感觉,之后,在睁开眼睛时,我看见涛和那三位长老(涛拉)正慈祥地微笑着。当确定我确实回到了我现在的肉体中,为首的长老(涛拉)对我说了以下的话:
“我们向你展示了你的前世,你应该会注意到它们是各式各样的,就像被系在一个轮子上。因为轮子是要转动的,任何在顶部的点很快会在底部——这是不可避免的,你发现了吗?”
“某一天你是一个乞丐,之后你可以成为一个女皇,就像拉比诺娜;当然了,她不仅在轮子顶部,还学习了很多,极大地帮助了他人。然而,在许多情况下,一个乞丐学到的会和国王一样多,并且在某些时候能比国王学到更多。”
“当你在山中当一个修道者时,你帮助了许多人——比你大多数其他的人生要多得多。最重要的不是表象,而是其背后是什么(意即不在于你的一生是什么,而在于你那一生做了什么)。”
“当你的灵体使用另一个肉体时,原因很简单的——为了学更多,越来越多……”
“就像我们给你讲过的那样,这是为了你高级自我的缘故。这是个持续纯化的过程:在一个乞丐,一个国王或是一个矿工的体内都同样有效。肉体仅仅是一个工具,一个雕刻家的凿子和锤子都是工具,它们本身永远不会成为美,但它们在艺术家的手中会有助于创造美,一件精美的雕像是不可能被雕刻家空手创造出来的。”
“你心中应当永远牢记这个重点:一个灵性生命,在任何情况下,都必须遵循宇宙法则。并且,通过尽可能地顺随自然,它能够以最快的途径到达终极目标。”
说完,长老(涛拉)们返回了他们的坐处,我们也回到了自己的座位。
在我待在都扣的这段时间里,太阳已经落山了。然而,他们并不认为有必要给我解释周围这发亮的环境是怎么回事——我们能看见都扣内至少十五米远的地方。
我仍在注视着长老(涛拉)们,他们正在慈祥地看着我,弥漫在他们周身的金雾变得越来越浓,最终他们消失在其中——就像我第一次拜访他们时看到的那样。
这一次,涛将她的手轻轻地放到我肩上并让我跟着她。她领着我向都扣的入口走去。我们很快就到了外面,眼前一片漆黑,除了入口上方外哪儿都没有光。我只能看见面前不足三米远的地方,于是便开始纳闷我们该怎样找到飞台。之后,我想起涛在夜晚可以像在白天一样看东西,我好奇地想看看这方面的证据——像个典型的地球人,我在寻找证据!证据马上就来了,涛毫不费力地将我举起,让我坐在她的肩上,就像我们在地球上带小孩时那样。
“你会被绊倒的。”在我们沿着路前进时,她解释道——的确,她似乎明确知道该往哪里走,就像在白天里一样。
不一会儿,她将我放到拉梯沃科的座位上并坐在了我身边。我把刚才一直拿在手中的面罩放到我的膝上,我们几乎是立刻就起飞了。
我得说的是,尽管我信任涛,但我还是对“盲”飞感到不适。我们在公园的巨树下飞行,而我甚至连平时那么明亮的星星都看不见了。大片的乌云在日落后聚集,我们的四周完全笼罩在黑暗之中。然而,我可以看到身旁涛的辉光以及她头顶特别亮的“色彩束”。
我们加了速,并且我确定我们在黑暗中飞得和在白天一样快。我感觉几滴雨点打到脸上,涛将手移到飞台的一个地方,我感觉不到雨了。同时,我感觉我们停了下来;于是我开始奇怪怎么了,因为我知道我们现在正在大海上空。不时地,在我们左侧的远处,我可以看见移动的彩光。
“那是什么?”我问涛。
“岸边都扣入口处的灯。”
我正在尝试弄清为什么这些都扣在移动,突然,在那看起来甚至更浓重的黑暗中一道光穿过直冲我们而来,并停在我们旁边。
“到你的地方了,”涛说道,“来吧。”
她又将我举了起来。我感到一股轻轻的压力,就像在进一个都扣时会感到的那种;之后,雨水拍了我一脸,这暴雨太大了,不过涛在跨了几步后就到了灯光下,我们进了都扣。
“我们回来得正好。”我评价道。
“为什么?因为这雨?不,它实际上已经这么下了一小会儿了。我启动了力场——你没注意吗?你感觉不到风了,对不对?”
“对啊,我还以为是我们停住了呢。我完全没搞懂。”
涛大笑起来,使我又一次感到了放松,而且这意味着解谜要开始了。
“这力场不仅能防雨,还能防风,所以你没有参照物来判断我们是否在移动。你看,人不能依赖感觉。”
“可你是怎么在这么黑的情况下找到这里的?”
“就像我告诉过你的那样,我们在夜晚的视力和在白天时一样,这就是为什么我们不用灯——我知道这对你来说不方便,你现在看不见我,不过,不管怎么说,我们度过了非常充实的一天,并且我认为你现在最好去休息,让我来帮你吧。”
她领我到休息区,向我道了晚安。我问她是不是要和我待在一起,然而她解释说她住得很近,回她那儿甚至连交通工具都不需要。于是她离开了,我躺在床上很快就睡着了。
第二天清晨,我在涛的声音中醒来,她正俯身在我耳边低语。
我发现,就像我第一次观察到的那样,这休息处真是名副其实。因为如果不是涛俯身对我讲话,我是不能听见她的声音的;声音在这里被极大地消减了。而且,我睡得很香,一次也没醒过,我得到了充分的休息。
我起床随涛走向水池。就在这时,她告诉了我阿尔基遇难的事情,这消息使我十分伤心,泪水夺眶而出。涛提醒我阿尔基正在去往另一个转世,我们应该像记住一个离开我们到别处去的朋友一样记住他。
“这的确让人伤心,但我们一定不能自私,米歇,别的奇遇和乐趣也许在等着阿尔基呢。”
我洗漱完,和涛一起吃了一顿非常清淡的早餐,然后喝了一些含蜜饮料。我没觉得饿。抬头望去,我可以看见灰色的天空和落在都扣上的雨,这看起来蛮有趣,因为雨滴并未像落在玻璃圆顶上那样汇流而下,而是在它们到达都扣的力场时直接消失了。我看向涛,她注意到了我的惊讶,正在微笑地看着我。
“雨滴被力场移位了,米歇。这是基础物理——至少对我们来说是这样。不过你还有更有趣的事情要学,可惜的是,你的时间太少了。我还有很多事情必须要教给你,这样你的同胞才可能在你将来的书中得到启发——比如我昨天提到的,当时被阿尔基的到来打断了的基督之谜。”
“首先,我必须要和你讲埃及、以色列还有亚特兰蒂斯——这个在地球上常常被谈及和有着那么多争议的著名大陆。”
“亚特兰蒂斯,就同姆大陆一样,的确存在过;而且是位于北半球大西洋的中部。它与欧洲接壤,与美洲以一个地峡相连;与非洲以另一个地峡相连——这个地峡约和加那利群岛同纬度。它的面积比澳大利亚稍大一些。”
“姆大陆人在大约三万年前就住在那里了——事实上,它是姆大陆人的聚居地。那里也有一支白种人——他们身材高大,金发蓝眼。管理着这个国家的是来自姆大陆的玛雅人,这些非常博学的移民者在那里建造了一座萨瓦纳萨金字塔的复制品。”
“一万七千年前,他们经北非彻底探索了地中海。在那里,他们教给了阿拉伯人(巴卡拉梯尼星的黑种人和黄种人的混血后代)很多新知识——物质以及精神方面的。比如今天阿拉伯人仍在使用的数字写法就来自亚特兰蒂斯,自然,也就是来自于姆大陆了。”
“他们来到希腊并在那里建立了一个小移民点。希腊字母与姆大陆的几乎完全一致。”
“最后,他们抵达了一个被当地人称作阿然克的地方,它就是你所知道的埃及。在那里,他们在一位名叫托斯的伟人的领导下建立了一个强盛的聚居地。他们的立法包含了姆大陆的信仰和亚特兰蒂斯的组织原则。他们改良了作物,用新方式耕作和新技术畜牧;并引进了制陶与纺织技术。”
“托斯是亚特兰蒂斯的一个伟人,他在物质和精神方面的知识都十分渊博。他建立了村落,修造了庙宇;并且就在死去之前,他建成了你们今天所称的胡夫金字塔。每当这些伟大的移民者判断新的移民点在物质和精神上有巨大的发展潜力时,他们就会建造一种特殊的金字塔——一种工具——就像你在姆大陆上亲眼看到的那样。在埃及,他们用和萨瓦纳萨金字塔一样的模型修建了胡夫金字塔,不过尺寸只有原本的三分之一。这些金字塔都是独一无二的,而且,为了实现作为‘工具’的功能,它们的尺寸、规格以及朝向都必须被精确地规划。”
“你知道这用了多久吗?”
“非常快——只用了九年,因为托斯和他的建筑大师们知道姆大陆的抗重力机密,以及——让我们称之为‘电——超声波’技术切割石块的机密。”
“但是在地球上,专家们认为它是由法老胡夫修建的。”
“并非如此,米歇。当然,这不是地球上专家们所犯的唯一错误。然而,我可以确定法老胡夫曾按照这个金字塔的本来目的使用过它。”
“玛雅——亚特兰蒂斯人不是唯一在探索和移民的民族。早在数千年前,纳加(naga)人就已经在缅甸、印度定居,而且他们最终到达了埃及沿海——纬度大约在北回归线附近的地方。他们也同样建立了一个成功的聚居地,并占据了埃及北部。这两批移民都引进了相似的改良方法。纳加人在红海的边上建立了一座叫玛佑的大城市,当地居民上他们的学校,逐渐地被移民同化,成了埃及人。”
“可是,大约在五千年前,埃及北部的纳加人和玛雅——亚特兰蒂斯人开始为一个十分荒谬的理由发生冲突。亚特兰蒂斯人的宗教与姆大陆的有着明显的不同,他们认为灵魂(灵体)是在其祖先所在的国家转世。所以,他们宣称灵魂会向西回到它来的地方。纳加人有一个相似的信条,但是他们宣称灵魂回到东方,因为他们来自东方。”
“有那么两年,他们还真因为这个差异开战了,但这场战争并不是非常残酷,因为双方的人民本质上还是热爱和平的。而且最终,他们联合起来建立了一个统一的埃及。”
“包含上、下埃及的埃及合众国的第一任国王叫默纳,孟菲斯城就是他建立的。他当选的方式和姆大陆实行的方法相同——这种方法在埃及并没有实行多久,因为那些权力膨胀的祭司们一点点地控制住了法老。这种情况持续了多年,屈服于祭司的法老中也有一些著名的例外,其中一个是被祭司毒死的法老阿赫那吞。死前,他说了如下的话:‘我在地球上生活的这个时代,是一个朴素的真理不为人所理解,还遭到许多人排斥的年代。’就像在宗教流派中经常发生的那样,埃及的祭司们歪曲了简单的真理,以便更好地控制民众。他们让人们相信有魔鬼、各种神圣的存在以及其他一些这样的谬论。”
“在此还必须要讲的是,在战前以及其后默纳当选为埃及国王的和平公约时期,纳加人和玛雅——亚特兰蒂斯人的人数基本相同。他们在上、下埃及都创造了辉煌的文明。”
“国家繁荣昌盛,农业和畜牧业蓬勃发展,在埃及第一任国王默纳的统治时期,这个新兴的文明几乎到了它的鼎盛时代。”
“现在,在这个时间点上,我们需要回到当时去看一看。阿尔基说地球仍在被外星人参观,而且就像你知道的那样,它在过去经常被访问。不过,我要详细说明一下。”
“和其他散布在宇宙中的可居住行星一样,地球也会被造访。有时,某些星球上的居民们会因为他们的行星正在衰亡而不得不撤离。像阿尔基也解释过的那样,由于你不能像换房子那样换星球,你必须遵循一个严格确立的周期,不然后果将是灾难性的。而这就是发生在一万二千年前的事情。当时,为了在银河系中找到一个和他们星球同级的新星球,希伯拉星上的人们离开了家园,因为他们知道,在之后的一千年里,他们的星球将变得根本无法居住。”
“一艘能以极高速度飞行的宇宙飞船在勘探飞行时出现了严重故障,不得不在你的星球上着陆。它降落在了克拉斯诺达尔地区,那是俄罗斯西部的一个城镇。当然了,当时那里还没有人,没有城镇,没有俄罗斯。”
“飞船上有八名宇航员:五男三女。这些人身高约有一米七,白皮肤、黑眼睛,有着棕色的长发。他们成功着陆了,并开始修理飞船。”
“他们发现地球的重力要比他们星球上的大,所以,最初有些行动困难。因为预计修理会一些时日,他们在飞船附近建立了一个营地。一天,在工作时,一个意外导致了一场可怕的爆炸,它摧毁了一半飞船并造成五名宇航员死亡。另外三个人当时正在稍远处,都没有受伤。他们是娄巴拿恩,男性;莱维亚和蒂娜,两名女性。”
“他们很清楚自己将面临什么,来自一个高级星球的他们并不属于地球,他们在这里实际上成了囚犯,所以,他们已经预料到了会有灾难降临,并没有对这次事故感到意外。”
“在之后的几个月里,因为天气尚暖,这三人就留在原地。他们有一些武器,所以能获得一些猎物——他们的吗哪和柔司甜储备都在爆炸中丧失了。最终,寒冷侵袭,他们决定南迁。”
“重力使他们很难远距离行走,他们向南方寻找温暖地带的长途跋涉成了一次不折不扣的‘苦难的历程(roadtocalvary)’。他们经过黑海向现在的以色列方向前进,这个过程用了数月,不过他们是年轻人而且令人震惊的是,他们居然成功了。随着他们到达低纬度地区,气候变得更温暖,甚至是炎热了。他们在一条河的河畔停了下来,在那里建了一个永久营地——这时蒂娜已经怀孕几个月了,所以他们特意将营地建得更为经久耐用。在秋季,她生了一个儿子,他们给他起名叫拉南。那时,莱维亚也怀孕了,她在一段时间后也生了个儿子,拉宾。”
“这些来自希伯拉的人适应了这个有着丰富的猎物、蜂蜜和可食用植物的地方——并在那里建立了他们的族系。过了很长一段时间后,他们结识了一些路过的游牧民,那是他们首次与地球人接触。这群游牧民一共有十人,他们发现娄巴拿恩的女人是他们喜欢的类型之后,想要杀了他并夺走他的一切,包括女人。”
“娄巴拿恩仍然有武器,而且,尽管他是一个和平主义者,他还是不得不用它杀死了四个攻击者——其余的人在这种力量面前都吓跑了。”
“这些人为他们不得不凭借这种手段而感到十分痛心,同时也从中发现了另一个信号:他们在一个宇宙法则禁止他们存在的星球上。”
“我没明白,”我打断道,“我以为不能向上跳到高级星球,但是可以去低级星球。”
“不,米歇,无论向上还是向下都不行。如果向上,违背了宇宙法则,你会死;如果你向下,你就把自己暴露在一个较差的环境中,因为你高等的灵魂不可以存在于一个物质至上的环境中。”
“如果你愿意,我可以给你一个儿童式的比喻。想象一个干净的人,他穿着平整的衣服,一双发亮的鞋子以及白色的短袜。你强迫这个人走过一个覆有三十厘米稀泥的农苑,之后你还坚持让他用手将泥巴捧进一个手推车里。他在做完后会是什么样子自然不言而喻。”
“尽管如此,我们的外星人还是建立了自己的族系,成了现在犹太人的祖先。”
“后来,文士们追溯到了这些人的历史,在写《圣经》时歪曲了它,将传说和事实混为一谈。”
“我可以肯定地告诉你:《圣经》中的亚当,不仅不是地球上的第一个人——远非如此,而且他的名字叫娄巴拿恩;他也没有一个名为夏娃的妻子,而是有两个分别叫莱维亚和蒂娜的妻子。犹太民族就是由这三个人,在没有和其他民族混合的情况下发展起来的。因为根据返祖现象[25],他们觉得自己是高等的——而且他们的确是。”
“然而,我必须向你保证,(最初的)[26]《圣经》不是文士们想象出来的作品——也没有被美化,那里面曾经有相当多的真理。我说‘曾经有’是因为《圣经》在罗马天主教的各种会议中被极大地修改了。目的很明确:为基督教的需要服务。这就是为什么我昨天说宗教是地球上的祸根之一。我必须再教导你几个别的关于《圣经》的要点。”
“在犹太人到达地球后不久,我们曾帮助过他们几次。我们也惩罚过他们,比如,所多玛和蛾摩拉的毁灭就是由我们的一艘宇宙飞船实施的,这两座城的居民是一个负面榜样,而且他们的行为危害到了与他们接触的人。我们试了各种手段努力让他们回归正轨,但都无济于事,于是不得不无情了。”
“每当你在《圣经》中读到:‘然后上帝说这或那’时——你应当读‘然后海奥华的人们说……’”
“为什么不在一开始就救他们并将他们带回他们的星球,或是另一个同级的星球呢?”
“当然,这是个合理的问题,米歇。不过有一个困难是:我们不能预测超过一百年以后的事情。当时,我们想,这么一小群人可能活不下来,即便是活下来了,他们也会与其他种族混合而被外族同化,从而变得‘不纯’。我们曾猜测这将发生在一个世纪之内——但事实并非如此。如你所知,即使是现在,这个种族几乎仍然和一万二千年前一样纯。”
“就像我告诉你的,通过宗教议会,神职人员们删掉或改动了《圣经》中的许多内容,但还有一些幸免于难并且可以被很好地解释。”
“在18章的第(1)节,文士在提到我们的出现时说:‘耶和华在幔利橡树那里,向亚伯拉罕显现出来。那时正热,亚伯拉罕坐在帐篷门口。’在这节,文士是在说亚伯拉罕‘(2)举目观看,见有三个人在附近站着。他一见,就跑去迎接他们,俯伏在地’。(3)他说:‘我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要离开你的仆人。’亚伯拉罕请这三个人留下。文士刚刚还称他们为人,然后又称其中的一个为‘主’。并且每次在他对他们讲话时,只有那个被称为‘主’的回答了他。现在,罗马天主教的神职人员发现这与他们的观点大相径庭,还和许多别的宗教都不同,因为他们会告诉你没人能想象出上帝的面容——否则眼睛会为之瞎掉。从某种意义上讲他们是对的,因为创世者,作为一个纯神灵,是没有脸的!”
“从文士的说法来看,亚伯拉罕与上帝的交谈就像他在和地球上的一个高级君王对话一样。然后上帝回答了他,并且上帝还被另外两个‘人’陪着——文士没有说‘天使’。这难道不奇怪吗?上帝以一个人的形态降临地球,陪同他的,不是天使,却是人?实际上,在这里,以及在《圣经》中的其他若干地方,一些虔信的人很容易发现,上帝从未与任何人说过话。[27]”
“他是不可能这样做的,因为是灵体们渴望到达上帝,而不是上帝凑向他们。不然那将像一条河在倒流——你从未见过一条河从大海逆流到山顶,是不是?”
“《圣经》中还有一段,就是刚才提到的那段向后翻两页,也很好笑。在第十九章,第(1)节:‘那两个天使到了所多玛。罗德正坐在所多玛城门口,看见他们,就起来迎接,脸伏于地下拜’——之后他请他们去他的房子,然后突然,在第五节,‘他们叫罗德并对他说:‘进你的房子的那些人在哪儿?’’现在,文士们称他们为‘人’。之后,在(10)节,‘那二人伸出手来,将罗德拉进屋去,把门关上’。(11)‘并且使门外的人,无论老少,眼都昏迷。他们摸来摸去,总寻不着房门。’”
“你很容易发现这段缺乏严谨。文士们先在讲两个天使,然后讲两个人,再之后是描述两个人使人们眼睛昏迷。根据《圣经》,制造这样的‘神迹’至少需要一个天使!亲爱的,这只是另一个说明现在地球版《圣经》里的混乱的不错例子。那些‘人’,很简单,就是我们海奥华人。”
“就这样,我们指导并帮助着犹太人。因为要是让一个精神进化程度如此高的种族,仅仅由于来到一个不适合他们的星球的意外错误,而沉沦到愚昧和野蛮的状态,实是一件令人惋惜的事情。我们在随后的数个世纪里都帮助过他们,为此,一些文士通过写报告试图去讲述这些事情,这些报告形成了《圣经》。他们通常是真诚的,有时,他们也会歪曲事实,尽管不是有意的。”
“仅有的几次故意篡改,正如说过的那样——是为了一些非常明确的目的,它们是:罗马天主教在公元325年的尼西亚大公会议;公元381年的君士坦丁堡大公会议;公元431年的以弗所大公会议以及公元451年的卡尔西顿大公会议;还有其他数次,但影响要小一些。《圣经》并不是像地球上许多人相信的那样是‘上帝之书’;它只不过是一本远古史,经过大幅的修改,还被不同于最初文士的写手增加了许多溢美之词。比如,让我们回到《出埃及记》时期的埃及——这是一个令很多地球人都感兴趣的话题。在我讲更多之前,我将先为你还有其他人还原与之相关的真相。那么,让我们回到埃及,在那里我们发现宇航员的后代已经变成了希伯来人(这个名字源于他们的星球希伯拉)。自从因意外来到你们的星球后,这个种族经历了极大的困难——他们在过去经历了,现在也仍在经历着。”
“如你所知,与其他种族相比,犹太人非常聪明,他们有一个十分与众不同的宗教;而且他们不与其他种族通婚。婚姻几乎都是发生在他们种族内部。由于无情的宇宙法则,他们总是在遭受迫害,而且很多都是发生在近代;他们的灵体由此被释放出来,进而可以直接去那些属于它们的,更高级的星球。”
“就像你还知道的那样,一群希伯来人曾和雅各的儿子约瑟去了埃及;并在那里建立了一个支系。结果却被埃及人憎恶,而且总是由于同样的不成文的理由:他们的智慧,特别是,他们在面对逆境时的团结精神。我们需要动身了。”
(本章完)