黄铜镶边的大理石壁炉上雕着一只静坐的雄狮。
褪色工艺的紫帷幔用金线织着某种不合法也不该出现在市面上的寓言故事。
两个三角形的木架钉在壁炉头顶的墙上,相反切割出一个标准的六角星:隔板里放着许多金漆高脚杯,粗蜡烛和用鲜血写满扭曲字符的深色丝带。
壁炉对面是一面光滑的、银镂花边框的拱镜,一张圆桌,黄铜铸的烛台,蜡烛,纸、笔,以及一个正沙沙沙记录的女人。
她瘦的挂不住睡袍,面颊却异常红润。棕丝捋过耳际,几根落在唇间,被凝神书写的女人忽略。
房间里的昏暗气氛足以让怯懦的产生恐惧。
而当贝罗斯·泰勒推门而入时,一抹‘阳光’顺着门缝挑开了阴影。
粗鲁的绅士踏得木板咯吱作响,消瘦的女人这才恍然惊觉。
她满头的棕发挽出一个发髻,同样颜色的眼睛在黑暗中闪闪发亮。
贝罗斯走上前,将椅背上的薄绒毯提起来,披到她的身上。
低头嗅了嗅。
“我说过,乔伊。至少不能错过午餐和晚餐。”
身材修长的女人向后仰了仰,尽量拉长自己的颈项,感受着皮肤上的刺痒和呼吸。
“…我吃了。”
“特丽莎告诉我,你没有吃。”
乔瑟琳·卡文迪什眨眨眼:“她撒谎。”
“谁知道呢,你们之间总有一个撒了谎。”贝罗斯拢着自己的妻子,下巴摩挲时,望向桌面上摊开的皮卷。
一些湿润的字符映在眼底。
渐渐的。
它们随着烛火缓缓起舞…
啪。
乔瑟琳折上了羊皮卷。
“我也说过,不要看我写的东西。”结了婚的女人有着比年轻姑娘更熟的眼神。她知道该怎样摆动胳膊,轻蜷脚趾,她们有这种废更少力产生更大效果的本事。
但在她抚摸贝罗斯粗糙面庞的时候,在她轻吻他额头、念着一些他听不懂的语言的时候,贝罗斯更觉得,她像他的母亲。
“我越来越认为你们的计划愚蠢了。”
贝罗斯擤了擤鼻子,撑着双手撑着椅背,静静凝视蜷缩在自己怀里,同样用温柔目光注视她的女人。
“愚蠢的计划,结局也同样是——”
乔瑟琳用食指按住了丈夫的唇。
“我们说好的,贝克。你得帮我…”
贝罗斯·泰勒感觉胸口有一束燃烧着雷霆的火把,炽热、隆响。
他‘腾’一下彻底站直,仿佛壁炉上那头端坐的雄狮一样俯视自己的妻子。
“我帮你的还不够多吗?”
“我给了你这样的生活,让你免于卡文迪什的烦恼。我给了你两个孩子,给了你一个无忧的、自由研究巫术的环境…乔伊,你不能这样践踏我对你的尊重。”
乔瑟琳抿了抿唇,细小苗条的肢体有些塌。
“…我们说好的。”
“我现在反悔了。”男人眼里燃烧着比火焰还要滚烫的情绪:“这根本不合逻辑!”
“仪式者的力量,本来也不符合凡人的逻辑,贝克,”乔瑟琳看着唯独在自己面前,变得像个孩子一样的男人,露出一丝淡淡的笑容:“我们是原始之民——”
“原始之民!原始之民!你们这些犹太佬总能编造骗人的故事!”
贝罗斯甩开胳膊上的手腕,粗暴地扯开领子,像头发怒的棕熊一样在屋里打转。
良久。
耷拉着脸,默默坐在壁炉旁的躺椅里——只坐了半个屁股。
“贝克…”
贝罗斯揉了揉脸,声音软了下来:“我们不再年轻了,乔伊。我们有了兰道夫,有了贝翠丝,有了完整的家,一个即将壮大的生意——难道你非要亲自冒险,去什么…什么历史?”
乔瑟琳渐渐敛去了笑,也同自己的丈夫一样,用平静的语气回答:
“贝翠丝的问题,目前没有仪式者能解决。”
“那就让她傻吧!”贝罗斯颇显冷漠地说道:“即便她一辈子在家,我也能让她比国王过得还要好…乔瑟琳·卡文迪什,你非要用贝翠丝来掩饰你们的野心吗?”
“那不是野心!”乔瑟琳也生气了:“我们是原始之民!独一之神创造的生灵…我们该寻回自己的神!建立自己的国!把我们失去的夺回来!”
寻回自己的神。
建立自己的国。
夺回失去的东西。
三句话,贝罗斯每一句都不理解。
“你们失去什么了?”他捏着鼻梁,郁郁发问:“我不知道,你们这些流着古怪血液的人,为什么有着如此相像的想法——”
“他们夺走了我们该有的东西!”乔瑟琳毫不妥协:“夺走了我主的荣耀!用一个又一个的谎言!”
“那重要吗?”贝罗斯无法理解:“值得你放弃现在的一切?”
乔瑟琳默然。
她起身绕过椅子,环住自己的丈夫,细细端详。
他已经开始衰老。
时间的齿刃在他脸上走出沟壑,他的血肉在枯萎,灵魂之火不如当年旺盛。他将像个凡人一样,走完自己凡人的一生。
对于仪式者来说,这是悲惨的。
而贝罗斯·泰勒仿佛从自己妻子哀怜的神色中看出了什么。
“长生是一种诅咒,乔伊。我们不必奢望那些凡躯该奢望的东西…难道你非要——”
“诅咒?”乔瑟琳笑了笑:“我时常听到狗和猫的交谈。它们说,十来年的生活足够丰富了。难道非要奢望活上五六十年,七八十年,甚至一百年——那对猫和狗来说,是一种诅咒…它们会孤独,会疯狂,会变得手足无措,任谁也受不了这么长时间的生命…”
“贝罗斯,你认为它们可笑吗?”
贝罗斯沉默。
“长生是一种恩赐。只能活八十年的生物,竟然讲长生是一种诅咒…这让我想到了港口那些水手。”
是啊。
那些水手经常说。
有钱有什么好,说不准还没有我们快乐。
显然。
他们从未有过钱。
“听我说,贝克,”贝罗斯感觉,自己的妻子正像一只抖动羽毛的鸟儿,腾空而起后,再也回不到自己的怀抱里:“仪式完成后,密会将打开通道。我只一个眨眼就回到你的身边…”
“到时候。”
“我会带来一个让你成为仪式者的法子,一个治疗贝翠丝的仪式,一个能让我们彻底安定下来的好消息…”
比贝罗斯要年轻不少的面庞静静望着他。
“你将和我一同触摸神秘,延长寿命,长久的陪在彼此身边…”
“贝翠丝会像其他女孩一样上学,长大,结婚,生一大堆孩子…”
“只要一个机会。”
“我的爱人。”
“你相信我吗?”
褪色工艺的紫帷幔用金线织着某种不合法也不该出现在市面上的寓言故事。
两个三角形的木架钉在壁炉头顶的墙上,相反切割出一个标准的六角星:隔板里放着许多金漆高脚杯,粗蜡烛和用鲜血写满扭曲字符的深色丝带。
壁炉对面是一面光滑的、银镂花边框的拱镜,一张圆桌,黄铜铸的烛台,蜡烛,纸、笔,以及一个正沙沙沙记录的女人。
她瘦的挂不住睡袍,面颊却异常红润。棕丝捋过耳际,几根落在唇间,被凝神书写的女人忽略。
房间里的昏暗气氛足以让怯懦的产生恐惧。
而当贝罗斯·泰勒推门而入时,一抹‘阳光’顺着门缝挑开了阴影。
粗鲁的绅士踏得木板咯吱作响,消瘦的女人这才恍然惊觉。
她满头的棕发挽出一个发髻,同样颜色的眼睛在黑暗中闪闪发亮。
贝罗斯走上前,将椅背上的薄绒毯提起来,披到她的身上。
低头嗅了嗅。
“我说过,乔伊。至少不能错过午餐和晚餐。”
身材修长的女人向后仰了仰,尽量拉长自己的颈项,感受着皮肤上的刺痒和呼吸。
“…我吃了。”
“特丽莎告诉我,你没有吃。”
乔瑟琳·卡文迪什眨眨眼:“她撒谎。”
“谁知道呢,你们之间总有一个撒了谎。”贝罗斯拢着自己的妻子,下巴摩挲时,望向桌面上摊开的皮卷。
一些湿润的字符映在眼底。
渐渐的。
它们随着烛火缓缓起舞…
啪。
乔瑟琳折上了羊皮卷。
“我也说过,不要看我写的东西。”结了婚的女人有着比年轻姑娘更熟的眼神。她知道该怎样摆动胳膊,轻蜷脚趾,她们有这种废更少力产生更大效果的本事。
但在她抚摸贝罗斯粗糙面庞的时候,在她轻吻他额头、念着一些他听不懂的语言的时候,贝罗斯更觉得,她像他的母亲。
“我越来越认为你们的计划愚蠢了。”
贝罗斯擤了擤鼻子,撑着双手撑着椅背,静静凝视蜷缩在自己怀里,同样用温柔目光注视她的女人。
“愚蠢的计划,结局也同样是——”
乔瑟琳用食指按住了丈夫的唇。
“我们说好的,贝克。你得帮我…”
贝罗斯·泰勒感觉胸口有一束燃烧着雷霆的火把,炽热、隆响。
他‘腾’一下彻底站直,仿佛壁炉上那头端坐的雄狮一样俯视自己的妻子。
“我帮你的还不够多吗?”
“我给了你这样的生活,让你免于卡文迪什的烦恼。我给了你两个孩子,给了你一个无忧的、自由研究巫术的环境…乔伊,你不能这样践踏我对你的尊重。”
乔瑟琳抿了抿唇,细小苗条的肢体有些塌。
“…我们说好的。”
“我现在反悔了。”男人眼里燃烧着比火焰还要滚烫的情绪:“这根本不合逻辑!”
“仪式者的力量,本来也不符合凡人的逻辑,贝克,”乔瑟琳看着唯独在自己面前,变得像个孩子一样的男人,露出一丝淡淡的笑容:“我们是原始之民——”
“原始之民!原始之民!你们这些犹太佬总能编造骗人的故事!”
贝罗斯甩开胳膊上的手腕,粗暴地扯开领子,像头发怒的棕熊一样在屋里打转。
良久。
耷拉着脸,默默坐在壁炉旁的躺椅里——只坐了半个屁股。
“贝克…”
贝罗斯揉了揉脸,声音软了下来:“我们不再年轻了,乔伊。我们有了兰道夫,有了贝翠丝,有了完整的家,一个即将壮大的生意——难道你非要亲自冒险,去什么…什么历史?”
乔瑟琳渐渐敛去了笑,也同自己的丈夫一样,用平静的语气回答:
“贝翠丝的问题,目前没有仪式者能解决。”
“那就让她傻吧!”贝罗斯颇显冷漠地说道:“即便她一辈子在家,我也能让她比国王过得还要好…乔瑟琳·卡文迪什,你非要用贝翠丝来掩饰你们的野心吗?”
“那不是野心!”乔瑟琳也生气了:“我们是原始之民!独一之神创造的生灵…我们该寻回自己的神!建立自己的国!把我们失去的夺回来!”
寻回自己的神。
建立自己的国。
夺回失去的东西。
三句话,贝罗斯每一句都不理解。
“你们失去什么了?”他捏着鼻梁,郁郁发问:“我不知道,你们这些流着古怪血液的人,为什么有着如此相像的想法——”
“他们夺走了我们该有的东西!”乔瑟琳毫不妥协:“夺走了我主的荣耀!用一个又一个的谎言!”
“那重要吗?”贝罗斯无法理解:“值得你放弃现在的一切?”
乔瑟琳默然。
她起身绕过椅子,环住自己的丈夫,细细端详。
他已经开始衰老。
时间的齿刃在他脸上走出沟壑,他的血肉在枯萎,灵魂之火不如当年旺盛。他将像个凡人一样,走完自己凡人的一生。
对于仪式者来说,这是悲惨的。
而贝罗斯·泰勒仿佛从自己妻子哀怜的神色中看出了什么。
“长生是一种诅咒,乔伊。我们不必奢望那些凡躯该奢望的东西…难道你非要——”
“诅咒?”乔瑟琳笑了笑:“我时常听到狗和猫的交谈。它们说,十来年的生活足够丰富了。难道非要奢望活上五六十年,七八十年,甚至一百年——那对猫和狗来说,是一种诅咒…它们会孤独,会疯狂,会变得手足无措,任谁也受不了这么长时间的生命…”
“贝罗斯,你认为它们可笑吗?”
贝罗斯沉默。
“长生是一种恩赐。只能活八十年的生物,竟然讲长生是一种诅咒…这让我想到了港口那些水手。”
是啊。
那些水手经常说。
有钱有什么好,说不准还没有我们快乐。
显然。
他们从未有过钱。
“听我说,贝克,”贝罗斯感觉,自己的妻子正像一只抖动羽毛的鸟儿,腾空而起后,再也回不到自己的怀抱里:“仪式完成后,密会将打开通道。我只一个眨眼就回到你的身边…”
“到时候。”
“我会带来一个让你成为仪式者的法子,一个治疗贝翠丝的仪式,一个能让我们彻底安定下来的好消息…”
比贝罗斯要年轻不少的面庞静静望着他。
“你将和我一同触摸神秘,延长寿命,长久的陪在彼此身边…”
“贝翠丝会像其他女孩一样上学,长大,结婚,生一大堆孩子…”
“只要一个机会。”
“我的爱人。”
“你相信我吗?”
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读怪物们的密教准则,怪物们的密教准则最新章节,怪物们的密教准则 平板电子书!
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读怪物们的密教准则,怪物们的密教准则最新章节,怪物们的密教准则 平板电子书!